Parallel Verses

International Standard Version

That is, it is not merely the children born through natural descent who were regarded as God's children, but it is the children born through the promise who were regarded as descendants.

New American Standard Bible

That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.

King James Version

That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

Holman Bible

That is, it is not the children by physical descent who are God’s children, but the children of the promise are considered to be the offspring.

A Conservative Version

That is, the children of the flesh, these are not children of God, instead, the children of the promise are reckoned for seed.

American Standard Version

That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.

Amplified

That is, it is not the children of the body [Abraham’s natural descendants] who are God’s children, but it is the children of the promise who are counted as [Abraham’s true] descendants.

An Understandable Version

This means that it is not the physical descendants [of Abraham] who are God's children, but it is the children [born] according to [God's] promise who are [Abraham's true] descendants.

Anderson New Testament

That is, the children of the flesh are not the children of God; but the children of the promise are counted for the posterity.

Bible in Basic English

That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed.

Common New Testament

In other words, it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.

Daniel Mace New Testament

that is, the children by natural descent are not thereby the children of God: but the children of the promise are alone considered as his posterity.

Darby Translation

That is, they that are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.

Godbey New Testament

that is the children of the flesh the same are not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.

Goodspeed New Testament

That is to say, it is not his physical descendants who are children of God, but his descendants born in fulfilment of the promise who are considered his true posterity.

John Wesley New Testament

That is, not the children of the flesh are the children of God, but the children of the promise are counted for the seed.

Julia Smith Translation

That is, The children of the flesh, these not the children of God: but the children of the solemn promise are reckoned for seed.

King James 2000

That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the descendants.

Lexham Expanded Bible

That is, [it is] not the children {by human descent} [who are] children of God, but the children of the promise are counted as descendants.

Modern King James verseion

That is, not the children of the flesh are children of God; but the children of the promise are counted for a seed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say; They which are the children of the flesh, are not the children of God. But the children of promise are counted the seed.

Montgomery New Testament

That is, it is not the children of the flesh who are children of God; but the children of the promise are counted as his posterity.

NET Bible

This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.

New Heart English Bible

That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.

Noyes New Testament

That is, not the children by natural descent are children of God, but the children to whom the promise is made are accounted as the offspring.

Sawyer New Testament

that is, the children of the flesh are not the children of God, but the children of the promise are accounted the posterity.

The Emphasized Bible

That is - not the children of the flesh, the same are children of God; but, the children of the promise, are reckoned as a seed.

Thomas Haweis New Testament

That is, not the children of the flesh, these are the children of God: but the children of the promise are accounted for the seed.

Twentieth Century New Testament

This means that it is not the children born in the course of nature who are God's Children, but it is the children born in fulfillment of the Promise who are to be regarded as Abraham's descendants.

Webster

That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.

Weymouth New Testament

In other words, it is not the children by natural descent who count as God's children, but the children made such by the promise are regarded as Abraham's posterity.

Williams New Testament

That is, it is not Abraham's natural descendants who are God's children, but those who are made children by the promise are counted his true descendants.

World English Bible

That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.

Worrell New Testament

That is, the children of the flesh are not the children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.

Worsley New Testament

That is, not the children of the flesh are the children of God, but the children of the promise are accounted for the seed.

Youngs Literal Translation

that is, the children of the flesh -- these are not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

are not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the children
τέκνον 
Teknon 
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

of the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

God's Gracious Election Of Israel

7 and not all of Abraham's descendants are his true descendants. On the contrary, "It is through Isaac that descendants will be named for you." 8 That is, it is not merely the children born through natural descent who were regarded as God's children, but it is the children born through the promise who were regarded as descendants. 9 For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."

Cross References

Genesis 31:15

He's treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money that rightfully belonged to us.

Psalm 22:30

Our descendants will serve him, and that generation will be told about the Lord.

Psalm 87:6

The LORD will record, as he registers the nations, "This one was born there." Interlude

John 1:13

who were born, not merely in a genetic sense, nor from lust, nor from man's desire, but from the will of God.

Romans 4:11-16

Afterward he received the mark of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. Therefore, he is the ancestor of all who believe while uncircumcised, in order that righteousness may be credited to them.

Romans 8:14

For all who are led by God's Spirit are God's children.

Galatians 3:26-29

For all of you are God's children through faith in the Messiah Jesus.

Galatians 4:22-31

For it is written that Abraham had two sons, one by a slave woman and the other by a free woman.

1 John 3:1-2

See what kind of love the Father has given us: We are called God's children and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain