Parallel Verses

World English Bible

It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

New American Standard Bible

Now it came about in the days when the judges governed, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem in Judah went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.

King James Version

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Holman Bible

During the time of the judges, there was a famine in the land. A man left Bethlehem in Judah with his wife and two sons to live in the land of Moab for a while.

International Standard Version

Now there came a time of famine while judges were ruling in the land of Israel. A man from Bethlehem of Judah, his wife, and his two sons left to live in the country of Moab.

A Conservative Version

And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

American Standard Version

And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Amplified

In the days when the judges governed [Israel], there was a famine in the land [of Canaan]. And a certain man of Bethlehem in Judah went to live temporarily in the country of Moab with his wife and his two sons.

Bible in Basic English

Now there came a time, in the days of the judges, when there was no food in the land. And a certain man went from Beth-lehem-judah, he and his wife and his two sons, to make a living-place in the country of Moab.

Darby Translation

And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Julia Smith Translation

And it will be in the days of the judging of the judges, and there will be a famine in the land. And a man from the house of bread of Judah will go to sojourn in the field of Moab, he and his wife and his two sons.

King James 2000

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Lexham Expanded Bible

And it happened in the days [when] {the judges ruled}, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem [of] Judah went {to reside} in the countryside of Moab--he and his wife and his two sons.

Modern King James verseion

And it happened in the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the time when the judges judged, there fell a dearth in the land. Wherefore a certain man of Bethlehem Judah went for to sojourn in the country of Moab with his wife and two sons.

NET Bible

During the time of the judges there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.

New Heart English Bible

It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the days when the Judges administered justice, that there was a famine in the land, - and so a certain man went his way, out of Bethlehem-judah to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Webster

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to dwell in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Bethlehemjudah
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

he, and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and his two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

Devotionals

Devotionals about Ruth 1:1

References

Images Ruth 1:1

Prayers for Ruth 1:1

Context Readings

Elimelech Takes His Family To Live In Moab

1 It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. 2 The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and continued there.


Cross References

Genesis 12:10

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

Genesis 26:1

There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Genesis 43:1

The famine was severe in the land.

Judges 17:8

The man departed out of the city, out of Bethlehem Judah, to live where he could find [a place], and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he traveled.

Psalm 105:16

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

Leviticus 26:19

I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;

Deuteronomy 28:23-24

Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

Deuteronomy 28:38

You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.

Judges 2:16-18

Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.

Judges 12:8

After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

Judges 19:1-2

It happened in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite living on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehem Judah.

2 Samuel 21:1

There was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, "It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites."

1 Kings 17:1-12

Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, "As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word."

1 Kings 18:2

Elijah went to show himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.

2 Kings 8:1-2

Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."

Psalm 107:34

and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

Jeremiah 14:1

The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.

Ezekiel 14:13

Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!

Joel 1:10-11

The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

Joel 1:16-20

Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

Amos 4:6

"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain