Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will say to them, Ye shall not call to me Naomi; call to me, Mara: for the Almighty made bitter to me greatly.

New American Standard Bible

She said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James Version

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Holman Bible

“Don’t call me Naomi. Call me Mara,” she answered, “for the Almighty has made me very bitter.

International Standard Version

But Naomi replied, "Don't call me "Naomi'! Call me "Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me.

A Conservative Version

And she said to them, Call me not Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

American Standard Version

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Amplified

She said to them, “Do not call me Naomi (sweetness); call me Mara (bitter), for the Almighty has caused me great grief and bitterness.

Bible in Basic English

And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.

Darby Translation

And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James 2000

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Lexham Expanded Bible

And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has {caused me to be very bitter}.

Modern King James verseion

And she said to them, Do not call me Naomi, call me Mara. For the Almighty has dealt very bitterly with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But she said unto them, "Call me not Naomi: call me Mara, for the Almighty hath made me very bitter.

NET Bible

But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.

New Heart English Bible

She said to them, "Do not call me Naomi. Call me Marah; for Shaddai has dealt very bitterly with me.

The Emphasized Bible

And she said unto them, Do not call me Naomi, - call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly with me:

Webster

And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

World English Bible

She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Youngs Literal Translation

And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

me not Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

קרא 
Qara' 
Usage: 736

me Mara
מרא 
Mara' 
Usage: 1

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

References

Morish

Smith

Watsons

Prayers for Ruth 1:20

Context Readings

Naomi Arrives In Bethlehem

19 And they two will go till they came to the house of bread. And it will be as they came to the house of bread, and all the city will be moved at them, and they will say, Is this Naomi? 20 And she will say to them, Ye shall not call to me Naomi; call to me, Mara: for the Almighty made bitter to me greatly. 21 I went away full, and Jehovah turned me back empty; wherefore will ye call to me Naomi, and Jehovah humbled me, and the Almighty did evil to me?

Cross References

Job 6:4

For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me.

Lamentations 3:1-20

I The man seeing affliction by the rod of his wrath.

Genesis 17:1

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

Genesis 43:14

And God Almighty will give to you mercy before the man, and send you your one brother and Benjamin: and when I was bereaved of children, I was bereaved of children.

Exodus 6:3

And I shall be seen to Abraham, to Isaak, and to Jacob, by God Almighty; and my name Jehovah I was not known to them.

Job 5:17

Behold, happy the man God shall rebuke him: and thou shalt not reject the correction of the Almighty:

Job 11:7

Searching shalt thou and God? Shalt thou find the Almighty even to completeness?

Job 19:6

Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.

Psalm 73:14

And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.

Psalm 88:15

I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed.

Isaiah 38:13

I set till the morning, as the lion thus will he break all my bones: from the day even to the night thou wilt finish me.

Hebrews 12:11

And truly every correction for the present seems not to be for joy, but grief: and later it returns the peaceful fruit of justice to them being exercised by it.

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says the Lord, who being, and who was, and who coming, the Omnipotent Ruler.

Revelation 21:22

And a temple saw I not in her: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, is the temple and the Lamb

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain