Parallel Verses
New American Standard Bible
She said to them, “Do not call me
King James Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Holman Bible
“Don’t call me Naomi. Call me Mara,”
International Standard Version
But Naomi replied, "Don't call me "Naomi'! Call me "Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me.
A Conservative Version
And she said to them, Call me not Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
American Standard Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Amplified
She said to them, “Do not call me Naomi (sweetness); call me Mara (bitter), for the Almighty has caused me great grief and bitterness.
Bible in Basic English
And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.
Darby Translation
And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Julia Smith Translation
And she will say to them, Ye shall not call to me Naomi; call to me, Mara: for the Almighty made bitter to me greatly.
King James 2000
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Lexham Expanded Bible
And she said to them, "You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai has {caused me to be very bitter}.
Modern King James verseion
And she said to them, Do not call me Naomi, call me Mara. For the Almighty has dealt very bitterly with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But she said unto them, "Call me not Naomi: call me Mara, for the Almighty hath made me very bitter.
NET Bible
But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.
New Heart English Bible
She said to them, "Do not call me Naomi. Call me Marah; for Shaddai has dealt very bitterly with me.
The Emphasized Bible
And she said unto them, Do not call me Naomi, - call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly with me:
Webster
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
World English Bible
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Youngs Literal Translation
And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » From God
Bereavement » Instances of » Naomi, of her husband
Topics
Interlinear
Qara'
Qara'
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:20
Prayers for Ruth 1:20
Verse Info
Context Readings
Naomi Arrives In Bethlehem
19
The two of them traveled to Bethlehem. When they arrived at Bethlehem the whole town was excited because of them. The women said: Is this Naomi?
20 She said to them, “Do not call me
Cross References
Job 6:4
The Almighty's arrows are in me. My spirit drinks in their poison. God's terrors set themselves against me.
Lamentations 3:1-20
I am the man who has seen trouble by the rod of his fury.
Genesis 17:1
Abram was ninety-nine years old. Jehovah appeared to him and said: I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
Genesis 43:14
May God Almighty cause the man to have pity on you, so that he will give Benjamin and your other brother back to you. As for me, if I must lose my children, I must lose them.
Exodus 6:3
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by my name, Jehovah, I did not make myself known to them.
Job 5:17
Blessed is the person whom God corrects. Do not despise discipline from the Almighty.
Job 11:7
Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
Job 19:6
then I want you to know that God has wronged me and surrounded me with his net.
Psalm 73:14
I have been plagued all day long, and chastened every morning.
Psalm 88:15
Ever since I was young, I have been suffering and near death. I have endured your terrors, and now I am in despair.
Isaiah 38:13
Until morning came, I thought you would crush my bones just like a hungry lion; both night and day you make an end of me.
Hebrews 12:11
Now no discipline for the present seems to be joyous. In fact it seems grievous! Nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained.
Revelation 1:8
I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says Jehovah (YHWH) God, the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty (all ruling) (universal sovereign). (Isaiah 48:12)
Revelation 21:22
I saw no temple there: for the Jehovah God the Almighty and the Lamb are the temple.