Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she
King James Version
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?
Holman Bible
She bowed with her face to the ground
International Standard Version
At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?"
A Conservative Version
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favor in thy sight that thou should take knowledge of me, seeing I am a foreigner?
American Standard Version
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?
Amplified
Then she kneeled face downward, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?”
Bible in Basic English
Then she went down on her face to the earth, and said to him, Why have I grace in your eyes, that you give attention to me, seeing I am from a strange people?
Darby Translation
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?
Julia Smith Translation
And she will fall upon her face and worship to the earth, and she will say to him, Wherefore did I find favor in thine eyes, and thou didst recognize me, and I a stranger?
King James 2000
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in your eyes, that you should take knowledge of me, seeing I am a stranger?
Lexham Expanded Bible
And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, "Why have I found favor in your eyes by recognizing me--for I [am] a foreigner?"
Modern King James verseion
Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she fell on her face and bowed herself to the ground and said unto him, "How is that I have found grace in thine eyes, to know me, seeing I am an alien?"
NET Bible
Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, "Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?"
New Heart English Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?"
The Emphasized Bible
Then she fell upon her face, and bowed herself to the ground, - and said unto him - Wherefore have I found favour in thine eyes, that thou shouldest take notice of me, seeing that, I, am, a stranger?
Webster
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in thy eyes, that thou shouldst take knowledge of me, seeing I am a stranger?
World English Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?"
Youngs Literal Translation
And she falleth on her face, and boweth herself to the earth, and saith unto him, 'Wherefore have I found grace in thine eyes, to discern me, and I a stranger?'
Interlinear
Naphal
Paniym
'erets
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Ruth 2:10
Verse Info
Context Readings
Boaz Speaks With Ruth
9
Keep your eyes on the field the men are harvesting and follow with the girls. I told the men not to touch you. When you are thirsty, drink from the water jars the men keep filled.
10 Then she
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 25:23
Abigail saw David and quickly got down from her donkey. She immediately bowed down in front of David with her face touching the ground.
Genesis 18:2
He looked up and noticed three men coming toward him. He ran from the tent door to meet them, and bowed to the ground.
Ruth 2:2
Ruth the Moabitess said to Naomi: Now let me go into the fields and pick up the heads of grain after anyone in whose eyes I find favor. She said to her: Go, my daughter.
Ruth 2:13
Ruth answered: You are very kind to me, sir. You make me feel better by speaking gently to me, even though I do not even have the standing of one of your servants.
2 Samuel 9:8
Mephibosheth bowed again and said: I am no better than a dead dog! Why should you be so good to me?
2 Samuel 19:28
You could have killed anyone in my entire family. Instead you seated me with those who eat at your table. I no longer have the right to complain to my lord the king.
Isaiah 56:3-8
No foreigner bound to Jehovah should say: 'Jehovah will surely exclude (separate) me from his people. No eunuch should complain: I am only a dry tree.'
Matthew 15:22-28
A woman of Canaan came crying and saying: Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
Matthew 25:35
I was hungry and you gave me something to eat. I was thirsty and you gave me something to drink. I was a stranger and you took me in.
Luke 1:43
How is it that the mother of my Lord should come to me?
Luke 1:48
He has looked on the low position of his servant. All generations from now on will call me blessed.
Luke 7:6-7
Jesus went with them. As he approached the house, the centurion sent friends to him saying, Lord do not trouble yourself. I am not worthy that you should come under my roof.
Luke 17:16-18
He fell on his face at Jesus feet and thanked him. He was a Samaritan.
Romans 12:10
Be devoted to one another with brotherly love, in honor preferring one another.