Parallel Verses
Amplified
It was then that Boaz came back from Bethlehem and said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered him, “The Lord bless you!”
New American Standard Bible
Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “
King James Version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
Holman Bible
Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”
“The Lord bless you,”
International Standard Version
Now when Boaz arrived from Bethlehem, he told the harvesters, "The LORD be with you." "May the LORD bless you!" they replied.
A Conservative Version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, LORD be with you. And they answered him, LORD bless thee.
American Standard Version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.
Bible in Basic English
And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing.
Darby Translation
And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee!
Julia Smith Translation
And behold, Boaz came from the house of bread, and he will say to the reapers, Jehovah be with you. And they will say to him, Jehovah will bless thee.
King James 2000
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless you.
Lexham Expanded Bible
And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, "[May] Yahweh [be] with you." And they said to him, "[May] Yahweh bless you."
Modern King James verseion
And behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, Boaz came from Bethlehem and said unto the harvest men, "The LORD be with you." And they answered him, "The LORD bless thee."
NET Bible
Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the Lord be with you!" They replied, "May the Lord bless you!"
New Heart English Bible
Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "The LORD be with you." They answered him, "The LORD bless you."
The Emphasized Bible
And lo! Boaz coming from Bethlehem, and he said to the reapers, Yahweh, be with you! and they said to him, Yahweh bless thee!
Webster
And behold, Boaz came from Beth-lehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
World English Bible
Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "Yahweh be with you." They answered him, "Yahweh bless you."
Youngs Literal Translation
And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, 'Jehovah is with you;' and they say to him, 'Jehovah doth bless thee.'
Themes
Bethlehem » A city » A city southwest of jerusalem » The city of boaz
Harvest » Persons engaged in » Reapers
Reaping » Persons engaged in » Visited by the master
Ruth » Receives kindness from boaz
Salutations » Expressions used as » The lord be with you
Salutations » Expressions used as » The lord bless thee
Salutations » From a master to his servants, "may the lord be with you,"
Salutations » Servants to their masters, "may the lord bless you,"
Servant » Instances of good » Servants » Of boaz
Topics
Interlinear
Qatsar
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 2:4
Verse Info
Context Readings
Ruth Meets Boaz
3 So Ruth went and picked up the leftover grain in a field after the reapers; and she happened to stop at the plot of land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. 4 It was then that Boaz came back from Bethlehem and said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered him, “The Lord bless you!” 5 Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”
Cross References
Psalm 129:7-8
With which the reaper does not fill his hand,
Nor the binder of sheaves his arms,
Luke 1:28
And coming to her, the angel said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace Himself grant you His peace at all times and in every way [that peace and spiritual well-being that comes to those who walk with Him, regardless of life’s circumstances]. The Lord be with you all.
Genesis 18:19
For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the Lord by doing what is righteous and just, so that the Lord may bring upon Abraham what He has promised him.”
Joshua 24:15
If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
Judges 6:12
And the Angel of the Lord appeared to him and said to him, “The Lord is with you, O brave man.”
Ruth 4:11
All the people at the gate and the elders said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your house like Rachel and Leah, the two who built the household of Israel. May you achieve wealth and power in Ephrathah and become famous in Bethlehem.
Psalm 118:26
Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
We have blessed you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].
Psalm 133:1-3
For brothers to dwell together in unity!
1 Timothy 6:2
Those who have believing masters are not to be disrespectful toward them because they are brothers [in Christ], but they should serve them even better, because those who benefit from their kindly service are believers and beloved. Teach and urge these [duties and principles].
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you.
2 John 1:10-11
If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;