Parallel Verses

Amplified

The servant in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

New American Standard Bible

The servant in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Holman Bible

The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

International Standard Version

The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

A Conservative Version

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the Moabite damsel who came back with Naomi out of the country of Moab.

American Standard Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Bible in Basic English

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

Darby Translation

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;

Julia Smith Translation

And the young man set over the reapers will answer and say, The Moabitess maiden; she turned back with Naomi from the field of Moab.

King James 2000

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabite young woman that came back with Naomi out of the country of Moab:

Lexham Expanded Bible

And {the servant in charge of the reapers} said, "She [is] a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab.

Modern King James verseion

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the girl from Moab who came back with Naomi out of the country of Moab.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the young man that was set to oversee the harvest men answered and said, "It is the Moabitish damsel that came with Naomi out of the country of Moab,

NET Bible

The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

New Heart English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

The Emphasized Bible

And the young man that was set over the reapers answered and said, - The Moabitish maiden, is she who came back with Naomi, out of the country of Moab;

Webster

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab:

World English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

Youngs Literal Translation

And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נצב 
Natsab 
Usage: 75

קצר 
Qatsar 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

It is the Moabitish
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

out of the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ruth Meets Boaz

5 Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” 6 The servant in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab. 7 And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued [gathering grain] from early morning until now, except when she sat [resting] for a little while in the [field] house.”


Cross References

Ruth 1:22

So Naomi returned from the country of Moab, and with her Ruth the Moabitess, her daughter-in-law. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Genesis 15:2

Abram said, “Lord God, what reward will You give me, since I am [leaving this world] childless, and he who will be the owner and heir of my house is this [servant] Eliezer from Damascus?”

Genesis 24:2

Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, “Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],

Genesis 39:4

So Joseph pleased Potiphar and found favor in his sight and he served him as his personal servant. He made Joseph overseer over his house, and he put all that he owned in Joseph’s charge.

Ruth 1:16

But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God.

Ruth 1:19

So the two of them went on until they came to Bethlehem. And when they arrived in Bethlehem, the whole city was stirred because of them, and the women asked, “Is this Naomi?”

Matthew 20:8

“When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last [to be hired] and ending with the first [to be hired].’

Matthew 24:45

“Who then is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others [in the house] their food and supplies at the proper time?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain