Parallel Verses

Bible in Basic English

Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.

New American Standard Bible

Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

King James Version

And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

Holman Bible

Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.

International Standard Version

It's true that I'm your related redeemer, but there is another related redeemer even closer than I.

A Conservative Version

And now it is TRUE that I am a near kinsman. However there is a kinsman nearer than I.

American Standard Version

And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

Amplified

It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.

Darby Translation

And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.

Julia Smith Translation

And now that truly if I a blood relation: and also there is a blood relation nearer than I.

King James 2000

And now it is true that I am your near kinsman: however there is a kinsman nearer than I.

Lexham Expanded Bible

Now truly I [am] a redeemer, but there is also a redeemer [of a] closer relationship than me.

Modern King James verseion

And now it is true that I am your kinsman-redeemer. But there is also a kinsman nearer than I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it is true that I am of thy next kin: howbeit, there is one nigher than I.

NET Bible

Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.

New Heart English Bible

Now it is true that I am a redeeming kinsman; however there is a redeemer closer than I am.

The Emphasized Bible

And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.

Webster

And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.

World English Bible

Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

Youngs Literal Translation

And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now it is true
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

References

American

Easton

Context Readings

Ruth At The Feet Of Boaz

11 And now, my daughter, have no fear; I will do for you whatever you say: for it is clear to all my townspeople that you are a woman of virtue. 12 Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I. 13 Take your rest here tonight; and in the morning, if he will do for you what it is right for a relation to do, very well, let him do so: but if he will not, then by the living Lord I myself will do so.



Cross References

Ruth 4:1

And Boaz went up to the public place of the town, and took his seat there: and the near relation of whom he had been talking came by; and Boaz, crying out to him by name, said, Come and be seated here. And he came and was seated.

Matthew 7:12

All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.

1 Thessalonians 4:6

And that no man may make attempts to get the better of his brother in business: for the Lord is the judge in all these things, as we said to you before and gave witness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain