Parallel Verses
Bible in Basic English
And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.
New American Standard Bible
Now is not Boaz
King James Version
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
Holman Bible
Now isn’t Boaz our relative?
International Standard Version
Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.
A Conservative Version
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.
American Standard Version
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
Amplified
Now Boaz, with whose maids you were [working], is he not our relative? See now, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.
Darby Translation
And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.
Julia Smith Translation
And now is not Boaz from our acquaintance of whom thou wert with his maidens? Behold him winnowing the threshing-floor of barley this night
King James 2000
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshingfloor.
Lexham Expanded Bible
So then, [is] not Boaz our kinsman whose maidservants you were with? Look, he [is] winnowing the barley at the threshing floor tonight.
Modern King James verseion
And now, is not Boaz of our kindred, he with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For now this Boaz our kinsman with whose maidens thou wast, winnoweth his barley tonight in the threshing floor:
NET Bible
Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.
New Heart English Bible
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight at the threshing floor.
The Emphasized Bible
Now, therefore, is not, Boaz, of our kindred, with whose maidens thou hast been? Lo! he is winnowing the barley threshing-floor, to-night!
Webster
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
World English Bible
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.
Youngs Literal Translation
and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,
Themes
Agriculture » Miscellaneous topics » Threshing floors
Agriculture » Operations in » Threshing
Agriculture » Operations in » Winnowing
Agriculture or husbandry » Operations in » Winnowing
Entertainments » Given on occasions of » Harvest home
Inheritance » Provisions for inheritance under levirate marriages
Ruth » Under naomi's instructions claims from boaz the duty of a kinsman
Interlinear
Zarah
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 3:2
Verse Info
Context Readings
Ruth Meets Boaz At The Threshing Floor
1 And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort? 2 And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor. 3 So take a bath, and, after rubbing your body with sweet oil, put on your best robe, and go down to the grain-floor; but do not let him see you till he has come to the end of his meal.
Cross References
Ruth 2:8
Then said Boaz to Ruth, Give ear to me, my daughter: do not go to take up the grain in another field, or go away from here, but keep here by my young women:
Deuteronomy 25:5-10
If brothers are living together and one of them, at his death, has no son, the wife of the dead man is not to be married outside the family to another man: let her husband's brother go in to her and make her his wife, doing as it is right for a brother-in-law to do.
Ruth 2:1
And Naomi had a relation of her husband, a man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
Ruth 2:20-23
And Naomi said to her daughter-in-law, May the blessing of the Lord, who has at all times been kind to the living and to the dead, be on him. And Naomi said to her, The man is of our family, one of our near relations.
Hebrews 2:11-14
For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,