Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For now this Boaz our kinsman with whose maidens thou wast, winnoweth his barley tonight in the threshing floor:

New American Standard Bible

Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.

King James Version

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Holman Bible

Now isn’t Boaz our relative? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

International Standard Version

Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.

A Conservative Version

And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.

American Standard Version

And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Amplified

Now Boaz, with whose maids you were [working], is he not our relative? See now, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.

Bible in Basic English

And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.

Darby Translation

And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

Julia Smith Translation

And now is not Boaz from our acquaintance of whom thou wert with his maidens? Behold him winnowing the threshing-floor of barley this night

King James 2000

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshingfloor.

Lexham Expanded Bible

So then, [is] not Boaz our kinsman whose maidservants you were with? Look, he [is] winnowing the barley at the threshing floor tonight.

Modern King James verseion

And now, is not Boaz of our kindred, he with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.

NET Bible

Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.

New Heart English Bible

Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight at the threshing floor.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is not, Boaz, of our kindred, with whose maidens thou hast been? Lo! he is winnowing the barley threshing-floor, to-night!

Webster

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

World English Bible

Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.

Youngs Literal Translation

and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now is not Boaz
בּעז 
Bo`az 
Usage: 24

מודעת 
Mowda`ath 
Usage: 6

with whose maidens
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

to night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Easton

Fausets

Hastings

Fan

Morish

Smith

Context Readings

Ruth Meets Boaz At The Threshing Floor

1 Then Naomi her mother-in-law said unto her, "My daughter, I will seek rest for thee, that thou mayest be in better case. 2 For now this Boaz our kinsman with whose maidens thou wast, winnoweth his barley tonight in the threshing floor: 3 wash thyself therefore and anoint thee and put thy raiment upon thee, and get thee to the threshing floor. But let not the man be aware of thee, until he have left eating and drinking.


Cross References

Ruth 2:8

Then said Boaz unto Ruth, "Hearest thou my daughter: go to no other field to gather, neither go from hence; but abide by my maidens.

Deuteronomy 25:5-10

When brethren dwell together and one of them die and have no child, the wife of the dead shall not be given out unto a stranger: but her brother-in-law shall go in unto her and take her to wife and marry her.

Ruth 2:1

And Naomi had a kinsman of her husband's, a man of might of the kindred of Elimelech, named Boaz.

Ruth 2:20-23

Then said Naomi unto her daughter-in-law, "Blessed be he, for he ceaseth not to do the same goodness to the dead that he did to the living." And Naomi said unto her, "The man is nigh unto us, even of our next kin."

Hebrews 2:11-14

Forasmuch as he that sanctifieth, and they which are sanctified, are all of one. For which cause's sake he is not ashamed to call them brethren,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain