Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Boaz, What day thou takest over the land from the hand of Naomi, also, of Ruth the Moabitess, wife of the dead, dost thou take it , to raise up the name of the dead upon his inheritance.

New American Standard Bible

Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

King James Version

Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Holman Bible

Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you will also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man’s name on his property.”

International Standard Version

Boaz continued, "On the very day you buy the field from Naomi, you're also "buying" Ruth the Moabite woman, the wife of her dead husband, so the family name may be continued as an inheritance."

A Conservative Version

Then Boaz said, That day thou buy the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

American Standard Version

Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Amplified

Then Boaz said, “The day that you buy the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, to restore the name of the deceased to his inheritance.”

Bible in Basic English

Then Boaz said, On the day when you take this field, you will have to take with it Ruth, the Moabitess, the wife of the dead, so that you may keep the name of the dead living in his heritage.

Darby Translation

And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Julia Smith Translation

And Boaz will say, In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, and from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, thou boughtest it to raise up the name of the dead upon his inheritance.

King James 2000

Then said Boaz, The day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead through his inheritance.

Lexham Expanded Bible

And Boaz said, "On the day of your acquiring the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the wife of the dead [man], [in order] to raise up [for] the name of the dead his inheritance."

Modern King James verseion

And Boaz said, In the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy also from the hand of Ruth of Moab, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Boaz, "What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must take also Ruth the Moabite the wife of the dead, to stir up the name of the dead upon his inheritance."

NET Bible

Then Boaz said, "When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property."

New Heart English Bible

Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."

Webster

Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

World English Bible

Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."

Youngs Literal Translation

And Boaz saith, 'In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, thou hast bought it, to raise up the name of the dead over his inheritance.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּעז 
Bo`az 
Usage: 24

יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou buyest
קנה 
Qanah 
Usage: 84

the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

thou must buy
קנה 
Qanah 
Usage: 84

it also of Ruth
רוּת 
Ruwth 
Usage: 12

the Moabitess
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

the wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of the dead
מוּת 
Muwth 
מוּת 
Muwth 
Usage: 839
Usage: 839

to raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Boaz Redeems Ruth

4 and, I, thought, I would unveil thine ear, saying - Take it over in presence of such as are here seated, and in presence of the elders of my people. If thou wilt act as kinsman, act as kinsman, but, if thou wilt not so act, only tell me - that I may know, for there is none who can set thee aside as kinsman, but, I, am after thee. And he said, I, will act as kinsman. 5 Then said Boaz, What day thou takest over the land from the hand of Naomi, also, of Ruth the Moabitess, wife of the dead, dost thou take it , to raise up the name of the dead upon his inheritance. 6 Then said the kinsman - I cannot act as kinsman for myself, lest I mar my own inheritance, - do, thou, for thyself act as kinsman in my right, for I cannot so redeem.

Cross References

Genesis 38:8

Then said Judah to Onan, Go in unto thy brothers wife, and fulfil the duty of a brother-in-law unto her, - and raise up seed, to thy brother.

Deuteronomy 25:5-6

When brethren dwell together, and one of them dieth, having, no son, the wife of the dead shall not marry outside to a stranger, - her husband's brother, shall go in unto her, and take her unto him to wife and do for her as a husband's brother.

Matthew 22:24

saying - Teacher! Moses, said, If any man die not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Ruth 3:12-13

And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.

Luke 20:28

saying - Teacher! Moses, wrote for us, If one's brother die, having a wife, and, he, be, childless, that his brother shall take the wife, and raise up seed unto his brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain