Parallel Verses

International Standard Version

Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

New American Standard Bible

“Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of beads.”

King James Version

Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Holman Bible

Your cheeks are beautiful with jewelry,
your neck with its necklace.

A Conservative Version

Thy cheeks are comely with plaits [of hair], thy neck with strings of jewels.

American Standard Version

Thy cheeks are comely with plaits of hair , Thy neck with strings of jewels.

Amplified


“Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of jewels.”

Bible in Basic English

Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.

Darby Translation

Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.

Julia Smith Translation

Thy cheeks were beautiful with with rows, thy neck with strings of pearls.

King James 2000

Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold.

Lexham Expanded Bible

Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.

Modern King James verseion

Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with chains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall thy cheeks and thy neck be made fair, and hanged with spangles and goodly jewels:

NET Bible

Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.

New Heart English Bible

Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

The Emphasized Bible

Comely are thy cheeks, with bead-rows, thy neck, with strings of gems.

Webster

Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

World English Bible

Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

Youngs Literal Translation

Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

נאה 
Na'ah 
Usage: 3

with rows
תּר תּור 
Towr 
Usage: 4

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

with chains
חרוּז 
Charuwz 
Usage: 1

References

Verse Info

Context Readings

Man's Poetic Praise Of His Beloved

9 My darling, I compare you to a mare among Pharaoh's chariots. 10 Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels. 11 We will make ornaments of gold for you, accented with silver.

Cross References

Song of Songs 5:13

His cheeks are like beds of spices, like towers of perfume. His lips are lilies, dripping with liquid myrrh.

Ezekiel 16:11-13

I adorned you with jewels, placing bracelets on your hand and necklaces on your neck.

Genesis 24:22

When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a half shekel and two bracelets for her wrists, weighing 10 shekels and presented them to her.

Genesis 24:47

"That's when I asked, "Whose daughter are you?' "She replied, "I'm the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore for him.'

Genesis 41:42

Then Pharaoh removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

Numbers 31:50

We've brought offerings to the LORD from whatever each man found jewel-encrusted gold, anklets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces to make atonement for ourselves in the LORD's presence."

Proverbs 1:9

They will be a graceful wreath for your head and a chain for your neck.

Song of Songs 4:9

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

Isaiah 3:18-21

"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents,

Isaiah 61:10

"I will heartily rejoice in the LORD, my soul will delight in my God; for he has wrapped me in garments of salvation; he has arrayed me in a robe of righteousness, just like a bridegroom, like a priest with a garland, and like a bride adorns herself with her jewels.

1 Peter 3:4

Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

2 Peter 1:3-4

His divine power has given us everything we need for life and godliness through the full knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain