Parallel Verses

A Conservative Version

Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee.

New American Standard Bible

“Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”
We will rejoice in you and be glad;
We will extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”

King James Version

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Holman Bible

Take me with you—let us hurry.
Oh, that the king would bring me to his chambers.


Y We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.


W It is only right that they adore you.

International Standard Version

Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.

American Standard Version

Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.

Amplified


“Draw me away with you and let us run together!
Let the king bring me into his chambers.”

Bible in Basic English

Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.

Darby Translation

Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

Julia Smith Translation

Draw me, we will run after thee: the king brought me to his chambers: we will exult and rejoice in thee, we will remember thy breasts above wine: the upright loved thee.

King James 2000

Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

Lexham Expanded Bible

Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!

Modern King James verseion

Draw me, we will run after You. The King has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in You, we will remember Your love more than wine; the upright love You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.

NET Bible

Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!

New Heart English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

The Emphasized Bible

SHEDraw me! THEYAfter thee, will we run! SHEThe king, hath brought me, into his chambers. THEYWe will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.

Webster

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

World English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.

Youngs Literal Translation

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

me, we will run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

אחר 
'achar 
Usage: 488

thee the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

we will be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in thee, we will remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

יין 
Yayin 
Usage: 140

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

Context Readings

Maiden's Soliloquy

3 Thine oils have a good fragrance. Thy name is oil poured forth. Therefore the virgins love thee. 4 Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee. 5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.


Cross References

Psalm 45:14-15

She shall be led to the king in broidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to thee.

Psalm 119:32

I will run the way of thy commandments when thou shall enlarge my heart.

Hosea 11:4

I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.

John 6:44

No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

John 12:32

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.

Ephesians 2:6

and raised us up together, and seated us together in the heavenly things in Christ Jesus.

Psalm 42:4

These things I remember, and pour out my soul within me, how I went with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Psalm 48:9

We have thought on thy loving kindness, O God, in the midst of thy temple.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness. And my mouth shall praise thee with joyful lips

Psalm 98:4-9

Make a joyful noise to LORD, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

Psalm 103:1-2

Bless LORD, O my soul, and all that is within me, [bless] his holy name.

Psalm 111:4

He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.

Psalm 119:60

I made haste, and delayed not, to observe thy commandments.

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.

Song of Songs 1:2-3

Let him kiss me with the kisses of his mouth, for thy love is better than wine.

Song of Songs 2:3-5

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Song of Songs 3:4

It was but a little that I passed from them when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her who conceived me.

Isaiah 25:8

He will swallowed up death in victory, and lord LORD will wipe away tears from off all faces. And he will take away the reproach of his people from off all the earth. For LORD has spoken it.

Isaiah 45:25

In LORD all the seed of Israel shall be justified, and shall glory.

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of LORD, that

Isaiah 63:7

I will make mention of the loving kindnesses of LORD, [and] the praises of LORD, according to all that LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his merci

Jeremiah 31:3

LORD appeared of old to me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love. Therefore with loving kindness I have drawn thee.

Zephaniah 3:14

Sing, O daughter of Zion. Shout, O Israel. Be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion. Shout, O daughter of Jerusalem. Behold, thy king comes to thee. He is just, and having salvation, lowly, and riding upon a donkey, even upon a colt the foal of a donkey.

Matthew 25:10

And while they went to buy, the bridegroom came. And the prepared entered in with him for the wedding festivities, and the door was shut.

Luke 2:10

And the agent said to them, Fear not, for behold, I bring you good-news of great joy that will be to all the people,

Luke 22:19

And after taking bread, having expressed thanks, he broke in pieces, and gave to them, saying, This is my body that is given for you. Do ye this in my memory.

John 14:2-3

In my Father's house are many dwellings, and if not, I would have told you. I go to prepare a place for you.

John 21:15-17

So when they ate breakfast, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonah, do thou love me more than these things? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

1 Corinthians 11:23-26

For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread,

Ephesians 6:24

The grace is with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptibility. Truly.

Philippians 2:12-13

Therefore my beloved, just as ye have always obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, men who worship in spirit to God, and who boast in Christ Jesus, and not being confident in flesh.

Philippians 4:4

Rejoice in Lord always. Again I will say, rejoice.

Hebrews 12:1

Therefore we also, having so great a cloud of witnesses surrounding us, having put off every weight and cleverly entangling sin, let us run by perseverance the contest being set before us.

1 Peter 1:8

Whom, not having seen, ye love, in whom, not now seeing but believing, ye exult in inexpressible and glorified joy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain