Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou shalt not see me, I am black; the sun searched me: my mother's sons were angry with me; they set me to watch the vineyards; my vineyard I watched not for me.

New American Standard Bible

“Do not stare at me because I am swarthy,
For the sun has burned me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me caretaker of the vineyards,
But I have not taken care of my own vineyard.

King James Version

Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.

Holman Bible

Do not stare at me because I am dark,
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me a keeper of the vineyards.
I have not kept my own vineyard.

International Standard Version

Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard.

A Conservative Version

Look not upon me, because I am swarthy, because the sun has scorched me. My mother's sons were incensed against me. They made me keeper of the vineyards, [but] my own vineyard I have not kept.

American Standard Version

Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.

Amplified


“Do not gaze at me because I am deeply tanned,
[I have worked in] the sun; it has left its mark on me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me keeper of the vineyards,
But my own vineyard (my complexion) I have not kept.”

Bible in Basic English

Let not your eyes be turned on me, because I am dark, because I was looked on by the sun; my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vine-gardens; but my vine-garden I have not kept.

Darby Translation

Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.

King James 2000

Look not upon me, because I am dark, because the sun has darkened me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.

Lexham Expanded Bible

Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep.

Modern King James verseion

Do not look on me, that I am black, that the sun has looked on me. My mother's sons were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my vineyard I have not kept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Marvel not at me that I am so black: For why? The sun hath shined upon me. My mother's children had evil will at me, they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.

NET Bible

Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!

New Heart English Bible

Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.

The Emphasized Bible

SHEDo not look on me, because, I, am so swarthy, because the sun hath scorched me, - My mother's sons, were angry with me, they set me to keep the vineyards, Mine own vineyard, have I not kept. --

Webster

Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.

World English Bible

Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.

Youngs Literal Translation

Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard -- my own -- I have not kept.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not upon me, because I am black
שׁחרחרת 
Sh@charchoreth 
Usage: 1

because the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

שׁזף 
Shazaph 
Usage: 3

upon me my mother's
אם 
'em 
Usage: 220

חרר 
Charar 
Usage: 10

with me they made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me the keeper
נטר 
Natar 
Usage: 9

of the vineyards
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

References

Context Readings

Maiden's Self-Description

5 I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. 6 Thou shalt not see me, I am black; the sun searched me: my mother's sons were angry with me; they set me to watch the vineyards; my vineyard I watched not for me. 7 Announce to me, thou whom my soul loved, where thou wilt feed, where thou wilt lie down at noon: wherefore shall I be as he covered by the herds of thy companions.

Cross References

Psalm 69:8

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

Song of Songs 8:11-12

A vineyard was to Solomon in the place of a multitude; he gave the vineyards to those watching; each shall bring in its fruit a thousand of silver.

Ruth 1:19-21

And they two will go till they came to the house of bread. And it will be as they came to the house of bread, and all the city will be moved at them, and they will say, Is this Naomi?

Job 30:30

My skin was black from above me, and my bones burnt from heat

Jeremiah 8:21

For the breaking of the daughter of my people was I broken; I was darkened; astonishment took hold of me.

Jeremiah 12:6

For also thy brethren and the house of thy father, they also acted faithlessly with thee; they also called after thee a fulness: thou shalt not believe in them for they will speak to thee good things.

Lamentations 4:8

Their form dark above blackness; they were not known in the streets: their skin adhered to their bones; it was dried up, it was as wood.

Micah 7:6

For the son despising the father, the daughter rising up against her mother, the bride against her mother-in-law; a man's enemies the men of his house.

Matthew 10:22

And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.

Matthew 10:25

Sufficient to the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzeboul, how much more those pertaining to his household?

Matthew 10:35-36

For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the bride against her mother-in-law.

Mark 4:6

And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.

Luke 12:51-53

Think ye that I came to give peace in the earth? Nay, I say to you; but rather division:

Acts 14:22

And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.

Galatians 4:29

But as then he born according to the flesh drove out him according to the Spirit, so also now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain