Parallel Verses
Darby Translation
My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies,
New American Standard Bible
He
King James Version
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Holman Bible
he feeds among the lilies.
International Standard Version
My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies.
A Conservative Version
My beloved is mine, and I am his. He feeds among the lilies.
American Standard Version
My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.
Amplified
(The Shulammite Bride)
“My beloved is mine and I am his;
He pastures his flock among the lilies.
Bible in Basic English
My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers.
Julia Smith Translation
My beloved to me, and I to him: he feeding among the lilies.
King James 2000
My beloved is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies.
Lexham Expanded Bible
{My beloved belongs to me and I belong to him}; he pastures his flock among the lilies.
Modern King James verseion
My Beloved is mine, and I am His; He feeds among the lilies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My love is mine, and I am his, which feedeth among the lilies,
NET Bible
The Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
New Heart English Bible
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
The Emphasized Bible
SHEMy beloved, is, mine, and, I, am, his, he that pastureth among lilies!
Webster
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
World English Bible
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
Youngs Literal Translation
My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies,
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:16
Verse Info
Context Readings
Poetic Refrain(S)
15 Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom. 16 My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies, 17 Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
Cross References
Song of Songs 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.
Song of Songs 7:10
I am my beloved's, And his desire is toward me.
Song of Songs 4:5
Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
Psalm 63:1
{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Song of Songs 1:7
Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
Song of Songs 2:1
I am a narcissus of Sharon, A lily of the valleys.
Song of Songs 7:13
The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
Jeremiah 31:33
For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.
1 Corinthians 3:21-23
So that let no one boast in men; for all things are yours.
Galatians 2:20
I am crucified with Christ, and no longer live, I, but Christ lives in me; but in that I now live in flesh, I live by faith, the faith of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
Revelation 21:2-3
And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.