Parallel Verses
Bible in Basic English
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.
New American Standard Bible
Turn, my beloved, and be like a
Or a young stag
King James Version
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Holman Bible
and the shadows flee,
turn to me, my love, and be like a gazelle
or a young stag
>
International Standard Version
Until the day breaks and the shadows flee, turn around, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains.
A Conservative Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
American Standard Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
Amplified
“Until the cool of the day when the shadows flee away,
Return quickly, my beloved, and be like a gazelle
Or a young stag on the mountains of Bether [which separate us].”
Cross references:
Song of Solomon 2:6 : Deut 33:27; Matt 28:20
Song of Solomon 2:8 : John 10:27
Song of Solomon 2:16 : Matt 10:32; Acts 4:12
end of crossrefs
Darby Translation
Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
Julia Smith Translation
Until the day shall breathe and the shadows fled away, turn, thou, it being likened to thee, my beloved, to the roe, or to the fawn of the hind upon the mountains of section.
King James 2000
Until the day breaks, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of Bether.
Lexham Expanded Bible
Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved! {Be like} a gazelle or {young stag} on the cleft mountains.
Modern King James verseion
Until when does the day blow, and the shadows flee away? Turn, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of Bether.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
until the day break, and till the shadows be gone. Come again privily, O my beloved, like as a Roe or a young hart unto the mountains.
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved -- be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.
New Heart English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.
The Emphasized Bible
Until the day, breathe, and the shadows, be lengthened, Again, liken thyself, my beloved, to a gazelle, or to a young stag, upon the cleft mountains. ****
Webster
Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
World English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Youngs Literal Translation
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!
Interlinear
Yowm
Nuwc
Cabab
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:17
Verse Info
Context Readings
Poetic Refrain(S)
16 My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers. 17 Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.
Phrases
Cross References
Song of Songs 4:6
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Song of Songs 2:8-9
The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.
Song of Songs 8:14
Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.
Luke 1:78
Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,
Romans 13:12
The night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light,
Hebrews 8:5
Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain.
Hebrews 10:1
For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
2 Peter 1:19
And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;