Parallel Verses

Bible in Basic English

A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;

New American Standard Bible

Under a slave when he becomes king,
And a fool when he is satisfied with food,

King James Version

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

Holman Bible

a servant when he becomes king,
a fool when he is stuffed with food,

International Standard Version

Under a slave when he becomes a king, a fool when he is overfed,

A Conservative Version

For a servant when he is king, and a fool when he is filled with food,

American Standard Version

For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;

Amplified


Under a servant when he reigns,
Under a [spiritually blind] fool when he is filled with food,

Darby Translation

Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat;

Julia Smith Translation

For a servant when he shall reign; and the foolish one when he shall be filled with bread;

King James 2000

For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Lexham Expanded Bible

under a slave when he becomes king, and a fool when he is satisfied [with] food;

Modern King James verseion

for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through a servant that beareth rule, through a fool that hath great riches,

NET Bible

under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

New Heart English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

The Emphasized Bible

Under a servant, when he reigneth, and a base man, when he is surfeited with food;

Webster

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food.

World English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

Youngs Literal Translation

For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

מלך 
Malak 
Usage: 350

and a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

when he is filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Context Readings

Four Things That Are Intolerable

21 For three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with: 22 A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased; 23 A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.



Cross References

Proverbs 19:10

Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.

Ecclesiastes 10:7

I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants.

1 Samuel 25:3

Now this man was named Nabal, and his wife's name was Abigail: she was a woman of good sense and pleasing looks: but the man was cruel and evil in his ways; he was of the family of Caleb.

1 Samuel 25:10-11

And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.

1 Samuel 25:25

Let my lord give no attention to Nabal, that good-for-nothing: for as his name is, so is he, a man without sense: but I, your servant, did not see the young men whom my lord sent.

1 Samuel 25:36-38

And Abigail went back to Nabal; and he was feasting in his house like a king; and Nabal's heart was full of joy, for he had taken much wine; so she said nothing to him till dawn came.

1 Samuel 30:16

And when he had taken him down, they saw them all, seated about on all sides, feasting and drinking among all the mass of goods which they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.

Proverbs 28:3

A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.

Isaiah 3:4-5

And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain