Parallel Verses

New American Standard Bible

Listen! My beloved!
Behold, he is coming,
Climbing on the mountains,
Leaping on the hills!

King James Version

The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Holman Bible

Listen! My love is approaching.
Look! Here he comes,
leaping over the mountains,
bounding over the hills.

International Standard Version

The voice of my beloved! Look! He's coming, leaping over the mountains, bounding over the hills.

A Conservative Version

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

American Standard Version

The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Listen! My beloved!
Behold, he comes,
Climbing on the mountains,
Leaping and running on the hills!

Bible in Basic English

The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.

Darby Translation

The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

Julia Smith Translation

The voice of my beloved I behold him coming leaping upon the mountains, springing upon the hills

King James 2000

The voice of my beloved! behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Lexham Expanded Bible

The voice of my beloved! Look! Here {he} comes leaping upon the mountains, bounding over the hills!

Modern King James verseion

The voice of my Beloved! Behold, He comes leaping on the mountains, skipping on the hills.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Me think I hear the voice of my beloved: lo, there cometh he hopping upon the mountains, and leaping over the little hills.

NET Bible

The Beloved about Her Lover: Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills!

New Heart English Bible

The voice of my beloved. Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

The Emphasized Bible

SHEThe voice of my beloved! Lo! here he cometh, - leaping over the mountains, skipping over the hills.

Webster

The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

World English Bible

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

Youngs Literal Translation

The voice of my beloved! lo, this -- he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּלג 
Dalag 
Usage: 5

הר 
Har 
Usage: 544

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Images Song of Solomon 2:8

Prayers for Song of Solomon 2:8

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

7 I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles, and by the deer of the field: Do not stir up nor awaken love until it pleases. 8 Listen! My beloved!
Behold, he is coming,
Climbing on the mountains,
Leaping on the hills!
9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, he looks through the windows, gazing through the lattice.

Cross References

2 Samuel 6:16

When the Ark of Jehovah came to the City of David, Saul's daughter Michal looked out of a window and saw King David leaping and dancing in Jehovah's presence. She despised him in her heart.

Song of Songs 2:17

(To Her Beloved) Until the daybreaks and the shadows flee away, turn my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of Bether.

Song of Songs 5:2

(The Shulamite) I sleep, but my heart is awake. It is the voice of my beloved that knocks, saying: 'Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.'

Isaiah 35:6

The lame will leap and dance, and those who cannot speak will shout for joy. Streams of water will flow through the desert plain.

Isaiah 40:3-4

A voice of one calling: In the wilderness prepare the way for Jehovah. Make straight in the desert a highway for our God.

Isaiah 44:23

Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! Jehovah has shown his greatness by saving his people Israel.

Isaiah 49:11-13

I will make all my mountains a road. My highways will be raised up.

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace and who bring good tidings of good things! For they proclaim salvation and say to Zion: Your God reigns as king! (Hebrew: Elohiym' malak': God rules!)

Isaiah 55:12-13

You will go out in joy and be led forth in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 48:27

Moab, remember how you made fun of the people of Israel? You treated them as though they had been caught with a gang of robbers.

Luke 3:4-6

This was according to the words of Isaiah the prophet: The voice of one crying in the wilderness. Make ready the way of Jehovah. Make his paths straight.

Luke 6:23

Rejoice in that day and leap for joy. For your reward is great in heaven. Your fathers treated the prophets the same way.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens to him. He rejoices greatly because he hears the bridegroom's voice. This fills me with joy.

John 10:4-5

When all of his own are out he leads them. The sheep follow him for they know his voice.

John 10:27

My sheep hear my voice. I know them and they follow me.

Acts 3:8

He leaped up, stood and walked. He entered the temple with them walking, and leaping, and praising God.

Acts 14:10

said with a loud voice: Stand up on your feet! And he leaped up and walked.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door, and knock: if any man hears my voice, and opens the door, I will come in to him, and dine with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain