Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Holman Bible
International Standard Version
Rejoice in that day and leap for joy, because your reward in heaven is great! That's the way their ancestors used to treat the prophets.
A Conservative Version
Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets.
American Standard Version
Rejoice in that day, and leap for joy : for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.
Amplified
An Understandable Version
Be happy at that time and jump for joy and realize that your reward in heaven will be great, for the forefathers [i.e., of your corrupt Jewish leaders] treated the prophets the same way.
Anderson New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.
Bible in Basic English
Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.
Common New Testament
Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.
Daniel Mace New Testament
then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers.
Darby Translation
rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.
Godbey New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.
Goodspeed New Testament
Be glad when that happens, and leap for joy, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way their forefathers treated the prophets.
John Wesley New Testament
Rejoice in that day and leap for joy; for behold your reward is great in heaven; for in like manner did their fathers to the prophets.
Julia Smith Translation
Rejoice in that day, and skip: for, behold, your reward much in heaven: for according to these did their fathers to the prophets.
King James 2000
Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers unto the prophets.
Lexham Expanded Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets.
Modern King James verseion
Rejoice in that day and leap for joy. For behold, your reward is great in Heaven. For so their fathers did according to these things to the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rejoice ye then, and be glad: for behold, your reward is great in heaven. After this manner their fathers entreated the prophets.
Moffatt New Testament
rejoice on that day and leap for joy! rich is your reward in heaven for their fathers did the very same to the prophets.
Montgomery New Testament
"Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets.
NET Bible
Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
New Heart English Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Noyes New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for lo! your reward is great in heaven; for thus their fathers did to the prophets.
Sawyer New Testament
Rejoice in that day, and be exceedingly glad; for behold, your reward is great in heaven. For in this manner did their fathers to the prophets.
The Emphasized Bible
be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.
Thomas Haweis New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets.
Twentieth Century New Testament
Then indeed you may be glad and dance for joy, for be sure that your reward in Heaven will be great; for that is what their ancestors did to the Prophets.
Webster
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.
Weymouth New Testament
"Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!
Williams New Testament
Burst into joy on that day and leap for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way your forefathers used to treat the prophets.
World English Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Worrell New Testament
"Rejoice in that day, and leap for joy; for, behold, your reward is great in Heaven; for, after the same manner, were their fathers wont to do to the prophets.
Worsley New Testament
Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.
Youngs Literal Translation
rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Famine
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Famine
Joy » Of saints should be » Animated
Persecution » Those that are persecuted for the sake of Christ
Rejoicing » In tribulation, examples of » Famine
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
κατά
Kata
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 2128
Usage: 428
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:23
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
22
Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
23
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:12
Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.
2 Chronicles 36:16
They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.
Revelation 21:7
He who overcomes will inherit all things. I will be his God, and he will be my son.
2 Samuel 6:16
When the Ark of Jehovah came to the City of David, Saul's daughter Michal looked out of a window and saw King David leaping and dancing in Jehovah's presence. She despised him in her heart.
1 Kings 18:4
When Jezebel massacred the prophets of Jehovah, Obadiah took a hundred of them, and hid them secretly in a hole in the rock, fifty at a time, and gave them bread and water.
1 Kings 19:2
She sent a message to Elijah: May the gods strike me dead if by this time tomorrow I do not do the same thing to you that you did to the prophets.
1 Kings 19:10
He said: I have been zealous for Jehovah, the God of hosts. The children of Israel have not kept your agreement (covenant). They have destroyed your altars. They killed your prophets with the sword. I, even I, am the only one living. Now they seek to take my life too.
1 Kings 19:14
He replied: I have been very zealous for Jehovah, the God of hosts. The children of Israel have not kept your agreement. They have torn down your altars. They killed your prophets with the sword. I, even I, am the only one living. Now they seek to take my life.
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah: Have you come face to face with me, O my enemy? Elijah said: I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of Jehovah.
1 Kings 22:8
Ahab answered: There is one more, Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me, always something bad. The king should not say such things! Jehoshaphat replied.
1 Kings 22:27
Tell them: 'It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.'
2 Kings 6:31
He exclaimed: May God strike me dead if Elisha is not beheaded before the day is over!
Nehemiah 9:26
But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.
Isaiah 35:6
The lame will leap and dance, and those who cannot speak will shout for joy. Streams of water will flow through the desert plain.
Jeremiah 2:30
I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
Matthew 6:1-2
Be careful! Do not display your righteousness (good works) before men to be noticed by them. If you do, you will have no reward with your heavenly Father.
Matthew 21:35-36
The workmen attacked his servants, striking one with a stone and killing the other.
Matthew 23:31-37
You witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
Luke 1:41
When Elisabeth heard the greeting from Mary, the babe leaped in her womb. Elisabeth was filled with Holy Spirit.
Luke 1:44
When I heard your greeting the baby leaped in my womb for joy.
Luke 6:35
Love your enemies and do good to them. Lend expecting nothing in return and your reward will be great. You will be sons of the Most High for he is kind toward the unthankful and evil.
Acts 3:8
He leaped up, stood and walked. He entered the temple with them walking, and leaping, and praising God.
Acts 5:41
They left the council and rejoiced that they were counted worthy to suffer shame for his name.
Acts 7:51-52
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
Acts 14:10
said with a loud voice: Stand up on your feet! And he leaped up and walked.
Romans 5:3
Not only that, but we also rejoice in our tribulations knowing that tribulation produces endurance.
2 Corinthians 12:10
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then I am strong.
Colossians 1:24
I rejoice in my sufferings for your sake. I do my share in behalf of his body, the congregation, to provide what is lacking of the afflictions of Christ.
1 Thessalonians 2:14-15
You brothers became imitators of the congregations of God that are in Judea in Christ Jesus. You also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
2 Thessalonians 1:5-7
All of this proves that God's judgment is just, and as a result, you will become worthy of his Kingdom, for which you are suffering.
2 Timothy 2:12
If we endure, we will also reign with Him. If we deny him, He will deny us!
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight! I have finished the course! I have kept the faith!
Hebrews 11:6
Without faith it is impossible to please God. He who comes to God must believe that he is and that he rewards those who earnestly seek him.
Hebrews 11:26
He considered the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt. He looked intently (respectfully) for the payment of the reward.
Hebrews 11:32-39
What more shall I say? For the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
James 1:2
Count it all joy, my brothers, when you encounter various trials.
1 Peter 4:13
As much as you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Revelation 2:7
He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To him who overcomes I will give the right to eat the fruit of the tree of life that grows in the (Paradise) Garden of God.'
Revelation 2:10-11
Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.
Revelation 2:17
He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To those who overcome in victory I will give some of the hidden manna. I will also give each of them a white stone on which is written a new name that no one knows except the one who receives it.'
Revelation 2:26
To the person who conquers and continues to do my works to the end, I will give power (authority) over the nations.
Revelation 3:5
He who overcomes will be clothed in white garments. I will not blot out his name from the book of life. In fact I will confess his name before my Father, and before his angels.
Revelation 3:12
I will make the one who overcomes, a pillar in the temple of my God, and he will not go out from it anymore. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, which is the New Jerusalem. This city comes down out of heaven from my God. I will write my new name on him.