Parallel Verses

Julia Smith Translation

My beloved is like to the roe or to the fawn of the hinds: behold him standing behind our wall looking forth from the windows, glancing from the lattices.

New American Standard Bible

“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering through the lattice.

King James Version

My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

Holman Bible

My love is like a gazelle
or a young stag.
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.

International Standard Version

My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, looking through the windows, gazing through the lattice.

A Conservative Version

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

American Standard Version

My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

Amplified


“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is gazing through the lattice.

Bible in Basic English

My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.

Darby Translation

My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.

King James 2000

My beloved is like a gazelle or a young stag: behold, he stands behind our wall, he looks forth through the windows, showing himself through the lattice.

Lexham Expanded Bible

My beloved is like a gazelle or {a young stag}. Look! {He is} standing behind our wall, gazing {through} the window, looking {through} the lattice.

Modern King James verseion

My Beloved is like a roe or a young hart. Behold, He stands behind our wall, He looks forth at the windows, peering from the lattice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My beloved is like a Roe or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the window, and peepeth through the grate.

NET Bible

My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.

New Heart English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

The Emphasized Bible

Resembleth, my beloved, a gazelle, or a young stag, - Lo! here he is, standing behind our wall, looking in at the windows, peeping in at the lattice.

Webster

My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.

World English Bible

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.

Youngs Literal Translation

My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

is like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

a roe
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

or a young
עפר 
`opher 
Usage: 5

איּל 
'ayal 
Usage: 11

אחר 
'achar 
Usage: 488

כּתל 
Kothel 
Usage: 1

שׁגח 
Shagach 
Usage: 3

at the windows
חלּון 
Challown 
Usage: 31

צוּץ 
Tsuwts 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

8 The voice of my beloved I behold him coming leaping upon the mountains, springing upon the hills 9 My beloved is like to the roe or to the fawn of the hinds: behold him standing behind our wall looking forth from the windows, glancing from the lattices. 10 My beloved answered and said to me, Rise up for thyself, my friend, my beautiful one, and go for thyself.


Cross References

Song of Songs 8:14

Flee, my beloved, and be it likened to thee to the roe or to the fawn of the hinds upon the mountains of spices.

Song of Songs 2:17

Until the day shall breathe and the shadows fled away, turn, thou, it being likened to thee, my beloved, to the roe, or to the fawn of the hind upon the mountains of section.

2 Samuel 2:18

And there will be there three sons of Zeruiah, Joab and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as one of the roes which are in the field.

Luke 24:35

And they recounted the things in the way, and how he was known to them in the breaking of bread.

John 5:39

Search the writings; for ye think in them to have eternal life: and these are they testifying of me.

John 5:46

For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me.

John 12:41

These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

1 Corinthians 13:12

For now we see by a mirror in an enigma; then face to face: now I know by parts; and then shall I know as I was known.

2 Corinthians 3:13-18

And not as Moses put a veil upon his face, that the sons of Israel should not look intently to the end of that left unemployed:

Ephesians 2:14-15

For he is our peace, having made both one, and having loosed the middle partition wall of the enclosure;

Colossians 2:17

Which are a shadow of things about to be; and the body of Christ.

Hebrews 9:8-9

This the Holy Spirit designating, the way of the holies had not yet been made manifest, the first tent yet having a standing:

Hebrews 10:1

For the law having a shadow of good things about to be, not the same image of the things, with these sacrifices which they bring in yearly in continuance never can render perfect them coming thereto.

Hebrews 10:19-20

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,

1 Peter 1:10-12

For which salvation the prophets sought and inquired anxiously, they having prophesied of the grace to you:

Revelation 19:10

And I fell before his feet to worship him. And he says to me, See, not: I am thy fellowservant, and of thy brethren having the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain