Parallel Verses

The Emphasized Bible

A garden fountain, a well of living waters, - and flowings from Lebanon.

New American Standard Bible

“You are a garden spring,
A well of fresh water,
And streams flowing from Lebanon.”

King James Version

A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Holman Bible

You are a garden spring,
a well of flowing water
streaming from Lebanon.

International Standard Version

You are a garden spring, a well of fresh water, streams flowing from Lebanon.

American Standard Version

Thou art a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.

Amplified


“You are a fountain in a garden,
A well of fresh and living water,
And streams flowing from Lebanon.”

Bible in Basic English

You are a fountain of gardens, a spring of living waters, and flowing waters from Lebanon.

Darby Translation

A fountain in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.

Julia Smith Translation

A fountain of gardens, a well of living waters and flowings from Lebanon.

King James 2000

A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Lexham Expanded Bible

A garden fountain, a well of living water, flowing (streams) from Lebanon.

Modern King James verseion

a fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art a well of gardens, a well of living waters, which run down from Lebanon.

NET Bible

You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.

New Heart English Bible

a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon.

Webster

A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

World English Bible

a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved

Youngs Literal Translation

A fount of gardens, a well of living waters, And flowings from Lebanon!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

of gardens
גּן 
Gan 
Usage: 43

a well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

of living
חי 
Chay 
Usage: 502

and streams
נזל 
Nazal 
Usage: 16

References

Hastings

Watsons

Context Readings

The Locked Garden Of Delights Is Unlocked

14 Nard and saffron, sweet cane and cinnamon, with all woods of frankincense, - myrrh and aloes, with all the chiefs of spices: 15 A garden fountain, a well of living waters, - and flowings from Lebanon. 16 SHEAwake, O north wind, and come in, thou south, Fan my garden - its balsams, will flow out, - Let my beloved enter his garden, and eat his precious fruits.

Cross References

John 4:10

Jesus answered, and said unto her - If thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.

Jeremiah 2:13

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

John 7:38

He that believeth on me - just as said the Scripture, - River, from within him, shall flow, of living water.

Psalm 36:8-9

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Psalm 46:4

A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.

Ecclesiastes 2:6

I made me pools of water, - to irrigate therefrom the thick-set saplings growing up into trees:

Song of Songs 4:12

A garden barred, is my sister, bride, - a spring barred, a fountain sealed:

Jeremiah 17:13

Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.

Jeremiah 18:13-14

Therefore, Thus saith Yahweh, Ask I pray you among the nations, - Who hath heard such things as these? A very horrible thing, hath, the virgin, Israel done!

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

Revelation 22:1

And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain