Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards.

New American Standard Bible

“Come with me from Lebanon, my bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the summit of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

King James Version

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Holman Bible

Come with me from Lebanon, my bride
with me from Lebanon!
Descend from the peak of Amana,
from the summit of Senir and Hermon,
from the dens of the lions,
from the mountains of the leopards.

International Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. May you journey from the top of Amana, from the tops of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountain lairs of leopards.

American Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, With me from Lebanon: Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions dens, From the mountains of the leopards.

Amplified


“Come away with me from Lebanon, my [promised] bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the top of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

Bible in Basic English

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon; see from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the places of the lions, from the mountains of the leopards.

Darby Translation

Come with me, from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.

Julia Smith Translation

Thou shalt come with me from Lebanon, O bride, with me from Lebanon: thou shalt go round about from the head of faith, from the head of Shenir and Hermon, from the dwellings of lions, from the mountains of panthers.

King James 2000

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Lexham Expanded Bible

Come with me from Lebanon, my bride! Come with me from Lebanon! Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the dwelling places of the lions, from the mountains of leopard.

Modern King James verseion

Come with Me from Lebanon, My spouse; with Me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come to me from Lebanon, O my spouse, come to me from Lebanon: come soon the next way from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, and from the mountains of the leopards.

NET Bible

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of the leopards.

New Heart English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

The Emphasized Bible

With me, from Lebanon, O bride, with me, from Lebanon, shalt thou enter, - Thou shalt look round from the top of Amana, from the top of Senir, and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards.

Webster

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

World English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with me from Lebanon
לבנון 
L@banown 
לבנון 
L@banown 
Usage: 71
Usage: 71

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

from the top
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

of Amana
אמנה 
'Amanah 
Usage: 1

of Shenir
שׂניר שׁניר 
Sh@niyr 
Usage: 4

and Hermon
חרמון 
Chermown 
Usage: 13

from the lions'
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

מענה מעונה 
M@`ownah 
Usage: 9

הרר 
Harar 
Usage: 13

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

7 Thou art all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse, 8 Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards. 9 Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Cross References

Deuteronomy 3:9

(Sidonians call Hermon, Sirion; and the Amorites call it Senir,)

1 Chronicles 5:23

And the sons of the half of the tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baal-Hermon, and Senir, and mount Hermon, they have multiplied.

Psalm 45:10

Hearken, O daughter, and see, incline thine ear, And forget thy people, and thy father's house,

Deuteronomy 3:25

Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.

Joshua 12:1

And these are kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.

1 Kings 4:33

and he speaketh concerning the trees, from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,

Psalm 76:1

To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.

Psalm 76:4

Bright art Thou, honourable above hills of prey.

Proverbs 9:6

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Song of Songs 2:13

The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away.

Song of Songs 5:1

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

Song of Songs 7:11

Come, my beloved, we go forth to the field,

Isaiah 62:5

For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.

John 12:26

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.

Colossians 3:1-2

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain