Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
New American Standard Bible
It growls as it
And carries it off with
King James Version
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Holman Bible
they roar like young lions;
they growl and seize their prey
and carry it off,
and no one can rescue it.
International Standard Version
With a roar like a lion, they snarl, and like young lions, they growl; they seize their prey and then carry it off, with no one to rescue.
A Conservative Version
Their roaring shall be like a lioness. They shall roar like young lions. Yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
American Standard Version
their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
Amplified
Their roaring is like a lioness, they roar like young lions;
They growl and seize their prey
And carry it off and there is no one to save it.
Bible in Basic English
The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young lions: with loud cries they will come down on their food and will take it away safely, and there will be no one to take it out of their hands.
Darby Translation
Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
Julia Smith Translation
The roaring to him as the lion, and he roared as the young lions: and they shall groan and shall lay hold of the prey, and it shall escape, and none delivering.
King James 2000
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
Lexham Expanded Bible
His roaring [is] like the lion, and he roars like young lions. And he growls and seizes his prey, and he carries [it] off, and not one can rescue [it].
Modern King James verseion
Their roaring shall be like a lion; they shall roar like young lions; for, they shall roar and lay hold of the prey, and carry it away safe, and none shall deliver it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their cry is as it were of a lion, and the roaring of them like lion's whelps. They shall roar, and haunch up the prey, and no man shall recover it or get it from them.
NET Bible
Their roar is like a lion's; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.
New Heart English Bible
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
The Emphasized Bible
A roar, hath he, like a lioness, - He will roar like wild lions - And will growl, and lay hold on prey, and carry into safety, and there be none to deliver.
Webster
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
World English Bible
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
Themes
Assyria » Armies of, described
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Topics
Interlinear
Labiy'
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:29
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Use Another Nation To Punish His People
28 Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane! 29 Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering. 30 And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance!
Names
Cross References
Isaiah 42:22
And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'
Isaiah 49:24-25
Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?
Micah 5:8
Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.
Zechariah 11:3
A voice of the howling of the shepherds! For destroyed was their robe of honour, A voice of the roaring of young lions! For destroyed was the excellency of Jordan.
Genesis 49:9
A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?
Numbers 24:9
He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee is blessed, And he who is cursing thee is cursed.'
Psalm 50:22
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Isaiah 10:6
Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
Isaiah 31:4
For thus said Jehovah unto me: 'As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.
Jeremiah 4:7
Gone up hath a lion from his thicket, And a destroyer of nations hath journeyed, He hath come forth from his place To make thy land become a desolation, Thy cities are laid waste, without inhabitant.
Jeremiah 49:19
Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?
Jeremiah 50:17
A scattered sheep is Israel, lions have driven away, At first, devour him did the king of Asshur, And now, at last, broken his bone Hath Nebuchadrezzar king of Babylon.
Jeremiah 51:38
Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
Hosea 11:10
After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
Amos 3:8
A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?
Zephaniah 3:3
Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.