Parallel Verses

New American Standard Bible

“You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.

King James Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Holman Bible

You have captured my heart, my sister, my bride.
You have captured my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.

International Standard Version

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

American Standard Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Amplified


“You have ravished my heart and given me courage, my sister, my [promised] bride;
You have ravished my heart and given me courage with a single glance of your eyes,
With one jewel of your necklace.

Bible in Basic English

You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!

Darby Translation

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Julia Smith Translation

Thou didst rob me of the heart, my sister, O bride; thou didst rob me of the heart with one of thine eyes, with one necklace of thy neck.

King James 2000

You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.

Lexham Expanded Bible

You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen [my] heart with one [glance] from your eyes, with one ornament from your necklaces.

Modern King James verseion

You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast bewitched my heart, O my sister, my spouse; thou hast bewitched my heart with one of thine eyes, and with one chain of thy neck.

NET Bible

You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New Heart English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

The Emphasized Bible

Thou hast encouraged me, my sister, bride, - thou hast encouraged me, with one glance of thine eyes, with one ornament of thy neck.

Webster

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Youngs Literal Translation

Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Labab 
Usage: 5

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

thou hast ravished my heart
לבב 
Labab 
Usage: 5

with one
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
Usage: 432
Usage: 432

ענק 
`anaq 
Usage: 3

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Song of Solomon 4:9

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

8 Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Depart from the peak of Amana, from the peak of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards. 9 “You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.
10 How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!

Cross References

Song of Songs 5:1-2

I came to my garden, my sister, my bride, I gathered my myrrh with my spice, I ate my honeycomb with my honey, I drank my wine with my milk.Eat, friends, drink, and be drunk with love!

Song of Songs 4:10

How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!

Song of Songs 4:12

A garden locked is my sister, my bride, a spring locked, a fountain sealed.

Genesis 20:12

Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.

Genesis 41:42

Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck.

Psalm 45:9

daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.

Proverbs 5:19-20

a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

Song of Songs 1:15

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.

Song of Songs 3:11

Go out, O daughters of Zion, and look upon King Solomon, with the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.

Song of Songs 6:5

Turn away your eyes from me, for they overwhelm me-- Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead.

Song of Songs 6:12

Before I was aware, my desire set me among the chariots of my kinsman, a prince.

Song of Songs 7:5-6

Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

Song of Songs 7:10

I am my beloved's, and his desire is for me.

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband, the LORD of hosts is his name; and the Holy One of Israel is your Redeemer, the God of the whole earth he is called.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.

Ezekiel 16:8

"When I passed by you again and saw you, behold, you were at the age for love, and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness; I made my vow to you and entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine.

Hosea 2:19-20

And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.

Matthew 12:50

For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

John 3:29

The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete.

1 Corinthians 9:5

Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

2 Corinthians 11:2

For I feel a divine jealousy for you, since I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Hebrews 2:11-14

For he who sanctifies and those who are sanctified all have one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

Revelation 19:7-8

Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready;

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain