Parallel Verses

Holman Bible

Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.

New American Standard Bible

“I adjure you, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For I am lovesick.”

King James Version

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

International Standard Version

I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."

American Standard Version

I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.

Amplified


“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”

Bible in Basic English

I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.

Darby Translation

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

Julia Smith Translation

I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.

King James 2000

I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love.

Lexham Expanded Bible

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Modern King James verseion

I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!

New Heart English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.

The Emphasized Bible

I adjure you, ye daughters of Jerusalem, - If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.

Webster

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.

World English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends

Youngs Literal Translation

I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
שׁבע 
 
Usage: 186

בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

if ye find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

that ye tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Verse Info

Context Readings

Adjuration Refrain

7 The guards who go about the city found me.
They beat and wounded me;
they took my cloak from me—
the guardians of the walls.
8 Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.
9 Y What makes the one you love better than another,
most beautiful of women?
What makes him better than another,
that you would give us this charge?



Cross References

Song of Songs 2:7

Young women of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and the wild does of the field:
do not stir up or awaken love
until the appropriate time.

Song of Songs 2:5

Sustain me with raisins;
refresh me with apricots,
for I am lovesick.

Psalm 42:1-3

BOOK II
(Psalms 42–72)
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As a deer longs for streams of water,
so I long for You, God.

Psalm 63:1-3

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 77:1-3

For the choir director: according to Jeduthun. Of Asaph. A psalm.I cry aloud to God,
aloud to God, and He will hear me.

Psalm 119:81-83

כ KafI long for Your salvation;
I put my hope in Your word.

Song of Songs 3:5

Young women of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and the wild does of the field:
do not stir up or awaken love
until the appropriate time.

Song of Songs 8:4

Young women of Jerusalem, I charge you:
do not stir up or awaken love
until the appropriate time.

Romans 15:30

Now I appeal to you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join with me in fervent prayers to God on my behalf.

Galatians 6:1-2

Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so you also won’t be tempted.

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain