Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love.

New American Standard Bible

“I adjure you, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For I am lovesick.”

King James Version

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

Holman Bible

Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.

International Standard Version

I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."

American Standard Version

I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.

Amplified


“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”

Bible in Basic English

I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.

Darby Translation

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

Julia Smith Translation

I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.

King James 2000

I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love.

Lexham Expanded Bible

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Modern King James verseion

I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!

New Heart English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.

The Emphasized Bible

I adjure you, ye daughters of Jerusalem, - If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.

Webster

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.

World English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends

Youngs Literal Translation

I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
שׁבע 
 
Usage: 186

בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

if ye find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

that ye tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Verse Info

Context Readings

Adjuration Refrain

7 So the watchmen that went about the city found me, smote me, and wounded me: Yea they that kept the walls, took away my kerchief from me. 8 I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love. 9 Who is thy love above other lovers, O thou fairest among women? Or what can thy love do, more than other lovers, that thou chargest us so straightly?



Cross References

Song of Songs 2:7

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the Roes and hinds of the field, that ye wake not up my love nor touch her, till she be content herself.

Song of Songs 2:5

Set about me cups of wine, comfort me with apples; for I am sick of love.

Psalm 42:1-3

{To the Chanter, a Psalm of David} Like as the hart desireth the water brooks, so longeth my soul after thee, O God.

Psalm 63:1-3

{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh also longeth after thee, in a barren and dry land where no water is.

Psalm 77:1-3

{To the Chanter, for Jeduthun, a Psalm of Asaph} I cried unto God with my voice; yea, even unto God cried I with my voice, and he heard me.

Psalm 119:81-83

{Khaf} My soul longeth for thy salvation, for my good hope is in thy word.

Song of Songs 3:5

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the Roes, and Hinds of the field, that ye wake not up my love nor touch her, till she be content herself.

Song of Songs 8:4

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, that ye wake not up my love, nor touch her, till she be content herself. What is she, this that cometh up from the wilderness, and leaneth upon her love?

Romans 15:30

I beseech you brethren for our Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the spirit, that ye help me in my business, with your prayers to God for me,

Galatians 6:1-2

Brethren, if any man be fallen by chance into any fault, ye which are spiritual, help to amend him, in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

James 5:16

Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain