Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O get thee away, my love, as a roe or a young hart unto the sweet smelling mountains.

New American Standard Bible

Hurry, my beloved,
And be like a gazelle or a young stag
On the mountains of spices.”

King James Version

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Holman Bible

W Hurry to me, my love,
and be like a gazelle
or a young stag
on the mountains of spices.

International Standard Version

Come quickly, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

A Conservative Version

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

American Standard Version

Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Hurry, my beloved and come quickly,
Like a gazelle or a young stag [taking me home]
On the mountains of spices.”

Bible in Basic English

Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.

Darby Translation

Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.

Julia Smith Translation

Flee, my beloved, and be it likened to thee to the roe or to the fawn of the hinds upon the mountains of spices.

King James 2000

Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

Lexham Expanded Bible

Flee, my beloved! {Be like a gazelle} or {a young stag} upon {the perfumed mountains}!

Modern King James verseion

Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.

NET Bible

The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

New Heart English Bible

Come away, my beloved. Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

The Emphasized Bible

SHECome quickly, my beloved, and resemble thou a gazelle, or a young stag, upon the mountains of balsam-trees.

Webster

Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices.

World English Bible

Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

Youngs Literal Translation

Or to a young one of the harts on mountains of spices!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרח 
Barach 
Usage: 64

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

and be thou like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

to a roe
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

or to a young
עפר 
`opher 
Usage: 5

איּל 
'ayal 
Usage: 11

הר 
Har 
Usage: 544

References

Verse Info

Context Readings

Closing Words Of Mutual Love

13 Thou that dwellest in the gardens, O let me hear thy voice, that my companions may hearken to the same. 14 O get thee away, my love, as a roe or a young hart unto the sweet smelling mountains.


Cross References

Song of Songs 2:17

until the day break, and till the shadows be gone. Come again privily, O my beloved, like as a Roe or a young hart unto the mountains.

Song of Songs 2:9

My beloved is like a Roe or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the window, and peepeth through the grate.

Revelation 22:17

And the spirit and the bride said, "Come." And let him that heareth, say also "Come." And let him that is athirst come. And let whosoever will, take of the water of life free.

Revelation 22:20

He which testifieth these things saith, "Be it. I come quickly, Amen." Even so, come Lord Jesus.

Song of Songs 4:6

O that I might go to the mountain of Myrrh, and to the hill of frankincense, till the day break, and till the shadows be past away.

Luke 19:12

He said therefore, "A certain noble man went into a far country, to receive him a kingdom, and then to come again.

Philippians 1:23

I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain