Parallel Verses

New American Standard Bible

Hurry, my beloved,
And be like a gazelle or a young stag
On the mountains of spices.”

King James Version

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Holman Bible

W Hurry to me, my love,
and be like a gazelle
or a young stag
on the mountains of spices.

International Standard Version

Come quickly, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

A Conservative Version

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

American Standard Version

Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Hurry, my beloved and come quickly,
Like a gazelle or a young stag [taking me home]
On the mountains of spices.”

Bible in Basic English

Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.

Darby Translation

Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.

Julia Smith Translation

Flee, my beloved, and be it likened to thee to the roe or to the fawn of the hinds upon the mountains of spices.

King James 2000

Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

Lexham Expanded Bible

Flee, my beloved! {Be like a gazelle} or {a young stag} upon {the perfumed mountains}!

Modern King James verseion

Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O get thee away, my love, as a roe or a young hart unto the sweet smelling mountains.

NET Bible

The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

New Heart English Bible

Come away, my beloved. Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

The Emphasized Bible

SHECome quickly, my beloved, and resemble thou a gazelle, or a young stag, upon the mountains of balsam-trees.

Webster

Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices.

World English Bible

Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

Youngs Literal Translation

Or to a young one of the harts on mountains of spices!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרח 
Barach 
Usage: 64

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

and be thou like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

to a roe
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

or to a young
עפר 
`opher 
Usage: 5

איּל 
'ayal 
Usage: 11

הר 
Har 
Usage: 544

References

Verse Info

Context Readings

Closing Words Of Mutual Love

13 O you who sit in the gardens,
My companions are listening for your voice—
Let me hear it!”
14 Hurry, my beloved,
And be like a gazelle or a young stag
On the mountains of spices.”


Cross References

Song of Songs 2:17

Until the cool of the day when the shadows flee away,
Turn, my beloved, and be like a gazelle
Or a young stag on the mountains of Bether.”

Song of Songs 2:9

“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering through the lattice.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

Revelation 22:20

He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus.

Song of Songs 4:6

Until the cool of the day
When the shadows flee away,
I will go my way to the mountain of myrrh
And to the hill of frankincense.

Luke 19:12

So He said, A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.

Philippians 1:23

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain