Parallel Verses

American Standard Version

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.

New American Standard Bible

who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.

King James Version

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Holman Bible

It is necessary to silence them; they overthrow whole households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.

International Standard Version

They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.

A Conservative Version

who must be muzzled, men who subvert whole houses, teaching things that they ought not, for sake of ugly profit.

Amplified

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.

An Understandable Version

They must be silenced [because] they are upsetting entire families by teaching things they should not be for the shameful purpose of making money.

Anderson New Testament

whose mouths must be stopped: these subvert whole houses by teaching, for the sake of base gain, things which they ought not to teach.

Bible in Basic English

By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

Common New Testament

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they ought not to teach for the sake of sordid gain.

Daniel Mace New Testament

who ought to be curb'd, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for sordid lucre.

Darby Translation

who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not to be taught for the sake of base gain.

Godbey New Testament

whose mouths it is necessary to stop; who overturn whole families, teaching those things which it does not behoove, for the sake of disgraceful gain.

Goodspeed New Testament

They must be silenced, for such men upset whole households by teaching things they ought not to teach, for the sake of dishonest gain.

John Wesley New Testament

Whose mouths must be stopped, who subvert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of filthy gain.

Jubilee 2000 Bible

whose mouths it is expedient to stop, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain.

Julia Smith Translation

Who must be restrained, who subvert whole houses, teaching what they ought not, for the sake of sordid gain.

King James 2000

Whose mouths must be stopped, who ruin whole households, teaching things which they ought not, for dishonest gain.

Lexham Expanded Bible

whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain.

Modern King James verseion

whose mouth you must stop, who subvert whole houses, teaching things not right for the sake of ill gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose mouths must be stopped, which pervert whole houses, teaching things which they ought not, because of filthy lucre.

Moffatt New Testament

they must be silenced, for they are undermining whole families by teaching objectionable doctrine for the base end of making money.

Montgomery New Testament

for they upset whole households and, for filthy lucre's sake, teach what they ought not to teach.

NET Bible

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

New Heart English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

Noyes New Testament

whose mouths must be stopped, since they overturn whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Sawyer New Testament

whom it is necessary to silence, who mislead whole families, teaching for base gain what they ought not.

The Emphasized Bible

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

Thomas Haweis New Testament

whose mouths ought to be muzzled, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Twentieth Century New Testament

whose mouths ought to be stopped; for they upset whole households by teaching what they ought not to teach, merely to make questionable gains.

Webster

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of sordid gain.

Weymouth New Testament

You must stop the mouths of such men, for they overthrow the faith of whole families, teaching what they ought not, just for the sake of making money.

Williams New Testament

whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.

World English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

Worrell New Testament

whom it is needful to reduce to silence: who, indeed, are overthrowing whole houses, teaching what they ought not, for the sake of base gain.

Worsley New Testament

who subvert whole families, teaching what they ought not, for shameful gain:

Youngs Literal Translation

whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀνατρέπω 
Anatrepo 
Usage: 2

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

οἶκος 
Oikos 
Usage: 77

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

χάριν 
Charin 
Usage: 8

αἰσχρός 
Aischros 
Usage: 1

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Titus 1:11

Images Titus 1:11

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision, 11 whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake. 12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.



Cross References

2 Timothy 3:6

For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

1 Timothy 6:5

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Psalm 63:11

But the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Psalm 107:42

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:10

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Ezekiel 13:19

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Ezekiel 16:63

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Micah 3:5

Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Micah 3:11

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.

Luke 20:40

For they durst not any more ask him any question.

John 10:12

He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them :

Romans 3:19

Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Titus 1:7

For the bishop must be blameless, as God's steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;

Titus 1:9

holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.

Titus 3:10

A factious man after a first and second admonition refuse;

2 Peter 2:1-3

But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain