Parallel Verses

New American Standard Bible

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

King James Version

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Holman Bible

For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.

International Standard Version

For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.

A Conservative Version

For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,

American Standard Version

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

Amplified

For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].

An Understandable Version

For there are many rebellious people, especially among the circumcision [i.e., the Jews], whose talk is useless and who deceive people.

Anderson New Testament

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Bible in Basic English

For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

Common New Testament

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.

Daniel Mace New Testament

For there are many, especially among the Jews, who are obstinate, vain talkers and deceivers;

Darby Translation

For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,

Godbey New Testament

For many are incorrigible, speaking vain things and egotistical, especially those from the circumcision,

Goodspeed New Testament

For there are many undisciplined people, who deceive themselves with their empty talk, especially those of the party of circumcision.

John Wesley New Testament

For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,

Julia Smith Translation

For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:

King James 2000

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:

Lexham Expanded Bible

For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern King James verseion

For there are indeed many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,

Moffatt New Testament

For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism;

Montgomery New Testament

For there are many individuals who are unruly, empty talkers and deceivers, particularly those of the circumcision, whose mouths must be stopped;

NET Bible

For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,

New Heart English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Noyes New Testament

For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;

Sawyer New Testament

For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,

The Emphasized Bible

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision, -

Thomas Haweis New Testament

For there are many disorderly persons vainly talkative, and under a spirit of delusion, especially some of the circumcised;

Twentieth Century New Testament

There are, indeed, many unruly persons--great talkers who deceive themselves, principally converts from Judaism,

Webster

For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Weymouth New Testament

For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.

Williams New Testament

For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,

World English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worrell New Testament

For there are many unruly men, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worsley New Testament

For there are many disorderly persons, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision; whose mouths must be stopped:

Youngs Literal Translation

for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἀνυπότακτος 
Anupotaktos 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ματαιολόγος 
Mataiologos 
Usage: 1

φρεναπάτης 
Phrenapates 
Usage: 1

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals about Titus 1:10

Images Titus 1:10

Prayers for Titus 1:10

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

9 He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it. 10 For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision, 11 They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.

Cross References

1 Timothy 1:6

Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,

Acts 11:2

So when Peter went up to Jerusalem, the circumcision party criticized him, saying,

Acts 15:1

But some men came down from Judea and were teaching the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."

Acts 15:24

Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,

Acts 20:29

I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;

Romans 16:17-18

I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.

2 Corinthians 11:12-15

And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.

Galatians 1:6-8

I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel--

Galatians 2:4

Yet because of false brothers secretly brought in--who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery--

Galatians 3:1

O foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.

Galatians 4:17-21

They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.

Galatians 5:1-4

For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

Ephesians 4:14

so that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in deceitful schemes.

Philippians 3:2-3

Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.

2 Thessalonians 2:10-12

and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.

1 Timothy 1:4

nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith.

1 Timothy 6:3-5

If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,

2 Timothy 3:13

while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

2 Timothy 4:4

and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.

James 1:26

If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion is worthless.

2 Peter 2:1-2

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

1 John 2:18

Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.

Revelation 2:6

Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:14

But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain