Parallel Verses

NET Bible

They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

New American Standard Bible

They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

King James Version

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Holman Bible

They profess to know God, but they deny Him by their works. They are detestable, disobedient, and disqualified for any good work.

International Standard Version

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

A Conservative Version

They profess to know God, but in their works they deny him, being abominable, and disobedient, and worthless for every good work.

American Standard Version

They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Amplified

They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.

An Understandable Version

These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.

Anderson New Testament

They profess that they know God, but in their works they deny him, being detestable and disobedient, and, as it respects every good work, rejected.

Bible in Basic English

They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.

Common New Testament

They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable and disobedient, unfit for any good deed.

Daniel Mace New Testament

they make a profession of knowing God; but in fact they deny him, being execrably incredulous, and utter strangers to all virtue.

Darby Translation

They profess to know God, but in works deny him, being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.

Godbey New Testament

They profess to know God, but deny him by their works, being abominable, and unbelieving, and reprobate unto every good work.

Goodspeed New Testament

They profess to know God, but they disown him by what they do; they are detestable, disobedient men, worthless for any good purpose.

John Wesley New Testament

They profess to know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and void of judgment as to every good work.

Julia Smith Translation

They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.

King James 2000

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Lexham Expanded Bible

They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.

Modern King James verseion

They profess that they know God, but in their works they deny Him, being abominable and disobedient and reprobate to every good work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They confess that they know God: but with the deeds they deny him and are abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable.

Moffatt New Testament

They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, and useless for good work of any kind.

Montgomery New Testament

They profess to know God, but by their deeds they disown him; in that they are detestable, disobedient, and reprobate for good work of any sort.

New Heart English Bible

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

Noyes New Testament

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.

Sawyer New Testament

They profess to know God, but by works deny him, being abominable and disobedient, and as to every good work reprobate.

The Emphasized Bible

God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.

Thomas Haweis New Testament

They profess to know God; but in works deny him, being abominable and disobedient, and unto every good work reprobate.

Twentieth Century New Testament

They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.

Webster

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and to every good work reprobate.

Weymouth New Testament

They profess to know God; but in their actions they disown Him, and are detestable and disobedient men, and for any good work are utterly useless.

Williams New Testament

They profess to know God, but by their actions they disown Him; they are detestable, disobedient, and useless for anything good.

World English Bible

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

Worrell New Testament

They profess to know God; but by their works they deny Him; being abominable, and disobedient, and for every good work worthless.

Worsley New Testament

They profess to know God, but in works deny Him, being abominable and disobedient, and to every thing that is good void of understanding.

Youngs Literal Translation

God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

βδελυκτός 
Bdeluktos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπειθής 
Apeithes 
Usage: 6

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Titus 1:16

Images Titus 1:16

Prayers for Titus 1:16

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. 16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Cross References

1 John 2:4

The one who says "I have come to know God" and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.

Isaiah 29:13

The sovereign master says, "These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

1 Timothy 5:8

But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 3:5-8

They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

Jude 1:4

For certain men have secretly slipped in among you -- men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe -- ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

1 Samuel 15:22

Then Samuel said, "Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.

Revelation 21:8

But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death."

Numbers 24:16

the oracle of the one who hears the words of God, and who knows the knowledge of the Most High, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open:

Isaiah 48:1

Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name 'Israel,' and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel -- but not in an honest and just manner.

Isaiah 58:2

They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.

Jeremiah 6:30

They are regarded as 'rejected silver' because the Lord rejects them."

Hosea 8:2-3

Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

Ephesians 5:6

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

Revelation 21:27

but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

1 Timothy 1:9

realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

1 Samuel 15:24

Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes.

Job 15:16

how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!

Romans 2:18-24

and know his will and approve the superior things because you receive instruction from the law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain