Parallel Verses

NET Bible

They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

New American Standard Bible

holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.

King James Version

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Holman Bible

holding to the form of godliness but denying its power. Avoid these people!

International Standard Version

They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.

A Conservative Version

having a form of piety, but repudiating the power of it. Now turn away from these men,

American Standard Version

holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.

Amplified

holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them.

An Understandable Version

[These people] maintain an appearance of being godly, but they have denied its power; [you should] turn away from such people.

Anderson New Testament

having a form of godliness, but denying its power: from these also turn away.

Bible in Basic English

Having a form of religion, but turning their backs on the power of it: go not with these.

Common New Testament

holding a form of godliness but denying its power. Avoid such people.

Daniel Mace New Testament

of which they wear the appearance, but disclaim its influence. have no intercourse with such.

Darby Translation

having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.

Godbey New Testament

having a form of godliness, but denying the power of the same: and from these turn away.

Goodspeed New Testament

keeping up the forms of religion, but resisting its influence. Avoid such people.

John Wesley New Testament

Having a form of godliness but denying the power of it.

Julia Smith Translation

Having a form of devotion, and having denied its power: and these renounce.

King James 2000

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Lexham Expanded Bible

maintaining a form of godliness, but denying its power. Avoid these [people].

Modern King James verseion

having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having a similitude of godly living, but have denied the power thereof. Such abhor.

Montgomery New Testament

For although they keep up the outward form of religion, they deny its power.

New Heart English Bible

holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.

Noyes New Testament

having a form of godliness, but denying the power thereof. And from these turn away.

Sawyer New Testament

having a form of piety but denying its power; and these avoid.

The Emphasized Bible

having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;

Thomas Haweis New Testament

holding the form of godliness, but denying the power of it: from these men turn with aversion.

Twentieth Century New Testament

and while they retain the outward form of religion, they will not allow it to influence them. Turn your back on such men as these.

Webster

Having a form of godliness, but denying its power: from such turn away.

Weymouth New Testament

and will keep up a make-believe of piety and yet live in defiance of its power. Turn away from people of this sort.

Williams New Testament

keeping up the forms of religion but not giving expression to its power. Avoid such people.

World English Bible

holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.

Worrell New Testament

holding a form of godliness, but denying the power thereof: from these also turn away.

Worsley New Testament

having a form of godliness, but strangers to the power of it: from such turn away.

Youngs Literal Translation

having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a form
μόρφωσις 
Morphosis 
Usage: 2

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95


Usage: 0

ἀποτρέπω 
Apotrepo 
Usage: 1

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

4 treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God. 5 They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these. 6 For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

Cross References

2 Thessalonians 3:6

But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

1 Timothy 5:8

But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Isaiah 29:13

The sovereign master says, "These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.

Ezekiel 33:30-32

"But as for you, son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 'Come hear the word that comes from the Lord.'

Matthew 7:15

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

Matthew 23:27-28

"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.

Romans 2:20-24

an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth --

Ephesians 4:14

So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.

Isaiah 48:1-2

Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name 'Israel,' and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel -- but not in an honest and just manner.

Isaiah 58:1-3

"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!

Romans 16:17-18

Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!

2 Thessalonians 3:14

But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.

1 Timothy 6:5

and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.

2 Timothy 2:16

But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,

2 Timothy 2:23

But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.

Titus 1:16

They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Titus 3:10

Reject a divisive person after one or two warnings.

2 John 1:10-12

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain