Parallel Verses

Common New Testament

This is a trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God may be careful to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for men.

New American Standard Bible

This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.

King James Version

This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

Holman Bible

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.

International Standard Version

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.

A Conservative Version

Faithful is the saying. And I want thee to strongly insist about these things, so that those who have believed in God may be careful to manage good works. These things are good and beneficial to men.

American Standard Version

Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:

Amplified

This is a faithful and trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak with great confidence, so that those who have believed God [that is, those who have trusted in, relied on, and accepted Christ Jesus as Savior,] will be careful to participate in doing good and honorable things. These things are excellent [in themselves] and profitable for the people.

An Understandable Version

This saying is trustworthy and I want you [in your teaching] to affirm these things with confidence, so that those people who have trusted God will be careful to devote themselves to doing good deeds. These things [i.e., just mentioned] are good and profitable for people [to do].

Anderson New Testament

This saying is true, and in respect to these things, I will that you affirm strongly, in order that those who have believed in God may be careful to practice good works: these are the things that are honorable and profitable for men.

Bible in Basic English

This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men;

Daniel Mace New Testament

This is a secure rule, and what I would have you constantly maintain, that they who have believed in God, should take care to be examples of virtue, for that is commendable and useful to mankind.

Darby Translation

The word is faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.

Godbey New Testament

The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:

Goodspeed New Testament

This is a trustworthy teaching, and I want you to insist on these things, so that those who believe in God may make it their business to do good. All this is right and beneficial to mankind.

John Wesley New Testament

This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, to the end that they who have believed in God, be careful to excel in good works: these things are good and profitable to men.

Julia Smith Translation

Faithful the word, and I wish for thee to be assured of these things, that they having believed God might turn their thoughts to excel in good works. These things are good and profitable to men.

King James 2000

This is a faithful saying, and these things I desire that you affirm constantly, that they who have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

Lexham Expanded Bible

The saying [is] trustworthy, and I want you to insist concerning these [things], so that those who have believed in God may be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people.

Modern King James verseion

Faithful is the Word, and as to these things, I desire that you strongly affirm that those believing God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is a true saying. Of these things I would thou shouldest certify, that they which believe God, might be diligent to go forward in good works. These things are good and profitable unto men.

Moffatt New Testament

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Montgomery New Testament

This saying is trustworthy. On this I want you to firmly insist; that those who have faith in God must be careful to maintain honest occupations. Such counsels are good and profitable for men.

NET Bible

This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.

New Heart English Bible

This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;

Noyes New Testament

True is the saying; and these things I desire that thou affirm earnestly, that they who have believed in God may be careful to practise good works. These things are good and profitable to men;

Sawyer New Testament

The word is true, and I wish you to insist strongly concerning these things, that those who have believed in God may be careful to maintain good works. For these things are honorable and useful to men.

The Emphasized Bible

Faithful, the saying! And, concerning these things, I am minded that thou be strongly affirming, in order that they who have believed God may be careful to be forward, in noble works. These things, are honourable, and profitable unto men;

Thomas Haweis New Testament

Faithful is the saying, and of these things I wish thee firmly to testify, that they who have believed in God be careful to be pre-eminent in good works. These are becoming and advantageous to men.

Twentieth Century New Testament

How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to mankind.

Webster

This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they who have believed in God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Weymouth New Testament

This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind.

Williams New Testament

It is a message to be trusted, and I want you to be emphatic about these things, so that those who believe in God may be careful to take the lead in doing good. These things are right and render service to mankind.

World English Bible

This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;

Worrell New Testament

Faithful is the saying, and concerning these things I will that you affirm confidently, that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Worsley New Testament

This is a word which ought to believed and observed, and concerning these things I would have thee stedfastly affirm, that they who have believed in God be careful to excel in good works: for these things are good and profitable to men.

Youngs Literal Translation

Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is a faithful
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τούτων 
Touton 
Usage: 43

I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

διαβεβαιόομαι 
Diabebaioomai 
ἵνα 
Hina 
Usage: 2
Usage: 472

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

διαβεβαιόομαι 
Diabebaioomai 
Usage: 2

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φροντίζω 
Phrontizo 
be careful
Usage: 1

προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

καλός 
Kalos 
καλός 
Kalos 
Usage: 62
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

Context Readings

Final Instructions To Titus

7 so that we might be justified by his grace and become heirs according to the hope of eternal life. 8 This is a trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God may be careful to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for men. 9 But avoid foolish controversies and genealogies and strife and quarrels about the Law, for they are unprofitable and useless.

Cross References

1 Timothy 1:15

It is a trustworthy saying that deserves full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinnersof whom I am the foremost.

Titus 2:14

who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, zealous for good deeds.

Titus 3:14

Our people must also learn to devote themselves to good deeds, so that they may help cases of urgent need, and not be unfruitful.

Romans 4:5

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

John 5:24

Truly, truly, I say to you, he who hears my word and believes him who sent me, has eternal life; and shall not come into judgment, but has passed from death to life.

John 12:44

Then Jesus cried out and said, "He who believes in me, believes not in me but in him who sent me.

Acts 12:15

They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They said, "It is his angel."

2 Corinthians 4:13

Since we have the same spirit of faith, according to what is written, "I believed and therefore I spoke," we also believe and therefore speak,

2 Corinthians 9:12-15

For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.

Titus 1:9

he must hold firm to the sure word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to refute those who contradict it.

Titus 3:1

Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,

1 Peter 1:21

Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 John 5:10-13

He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given of his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain