Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words.

New American Standard Bible

The Lord answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words.

King James Version

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.

Holman Bible

The Lord replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me.

International Standard Version

So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words.

A Conservative Version

And LORD answered the agent who talked with me with good words, comforting words.

American Standard Version

And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

Amplified

And the Lord answered the angel who was speaking with me with gracious and comforting words.

Bible in Basic English

And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.

Julia Smith Translation

And Jehovah will answer the messenger speaking with me good words, consoling words.

King James 2000

And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words.

Lexham Expanded Bible

[With] gracious and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me.

Modern King James verseion

And Jehovah answered the angel who talked with me with good words, comfortable words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD gave a loving and comfortable answer unto the angel that talked with me.

NET Bible

The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

New Heart English Bible

The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

The Emphasized Bible

And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling,

Webster

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words.

World English Bible

Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

Youngs Literal Translation

And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me with good
טוב 
Towb 
Usage: 553

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נחם נחוּם 
Nichuwm 
Usage: 3

Context Readings

First Vision: Horsemen

12 And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years? 13 And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words. 14 And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,



Cross References

Isaiah 40:1-2

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Jeremiah 29:10

For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.

Jeremiah 30:10-22

And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make him afraid.

Jeremiah 31:3-14

Jehovah hath appeared from afar unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.

Amos 9:11-15

In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:

Zephaniah 3:14-20

Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:

Zechariah 1:9

And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.

Zechariah 1:14-16

And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,

Zechariah 2:4-12

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;

Zechariah 4:1

And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.

Zechariah 8:2-8

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Zechariah 8:19

Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth month and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful gatherings. Love ye then truth and peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain