Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling,

New American Standard Bible

The Lord answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words.

King James Version

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.

Holman Bible

The Lord replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me.

International Standard Version

So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words.

A Conservative Version

And LORD answered the agent who talked with me with good words, comforting words.

American Standard Version

And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

Amplified

And the Lord answered the angel who was speaking with me with gracious and comforting words.

Bible in Basic English

And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.

Darby Translation

And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words.

Julia Smith Translation

And Jehovah will answer the messenger speaking with me good words, consoling words.

King James 2000

And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words.

Lexham Expanded Bible

[With] gracious and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me.

Modern King James verseion

And Jehovah answered the angel who talked with me with good words, comfortable words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD gave a loving and comfortable answer unto the angel that talked with me.

NET Bible

The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

New Heart English Bible

The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

Webster

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words.

World English Bible

Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

Youngs Literal Translation

And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me with good
טוב 
Towb 
Usage: 553

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נחם נחוּם 
Nichuwm 
Usage: 3

Context Readings

First Vision: Horsemen

12 Then the messenger of Yahweh responded, and said, O Yahweh of hosts! How long wilt, thou, not have compassion upon Jerusalem, and the cities of Judah, - against which thou hast had indignation these seventy years? 13 And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling, 14 Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;

Cross References

Isaiah 40:1-2

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Jeremiah 29:10

For, thus, saith Yahweh, - That as soon as there are fulfilled to Babylon seventy years, I will visit you, - and establish for you my good word, by causing you to return unto this place.

Jeremiah 30:10-22

Thou therefore do not fear O my Servant Jacob Urgeth Yahweh, Neither be thou dismayed, O Israel, For behold me! saving thee from afar And thy seed out of the land of their captivity, - Then shall Jacob return, and rest and be quiet, And there shall be none to make him afraid;

Jeremiah 31:3-14

From afar, Yahweh hath appeared unto me, Yea with an age-abiding love, have I loved thee, For this cause, have I prolonged to thee lovingkindness.

Amos 9:11-15

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Zephaniah 3:14-20

Sing out, O daughter of Zion, shout aloud, O Israel, - rejoice and exult with all thy heart, O daughter Jerusalem:

Zechariah 1:9

Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.

Zechariah 1:14-16

Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;

Zechariah 2:4-12

So he said unto him, Run, speak unto this young man, saying: Like open villages, shall Jerusalem remain, for the multitude of men and cattle in her midst;

Zechariah 4:1

And once more the messenger who was speaking with me, roused me up, just as a man might be roused up out of his sleep.

Zechariah 8:2-8

Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.

Zechariah 8:19

Thus, saith Yahweh of hosts - The fast of the fourth, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the eleventh, shall become to the house of Judah a gladness and a rejoicing, and pleasant appointed meetings, - But, truth and peace, see that ye love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain