Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;

New American Standard Bible

So the angel who was speaking with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.

King James Version

So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Holman Bible

So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.

International Standard Version

Then the angel who was speaking to me told me, "Announce this: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion.

A Conservative Version

So the [heavenly] agent who talked with me said to me, Cry thou, saying, Thus says LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

American Standard Version

So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Amplified

So the angel who was speaking with me said to me, “Proclaim, ‘Thus says the Lord of hosts, “I am jealous [with a burning, fiery passion] for Jerusalem and for Zion [demanding what is rightfully and uniquely mine] with a great jealousy.

Bible in Basic English

And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.

Darby Translation

And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,

Julia Smith Translation

And the messenger speaking with me, will say to me, Call thou, saying, Thus said Jehovah of armies; I was jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy.

King James 2000

So the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus says the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Lexham Expanded Bible

And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "{I am very jealous} for Jerusalem and for Zion!

Modern King James verseion

So the angel who talked with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of Hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel that communed with me, said unto me, 'Cry thou, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: I am exceedingly jealous over Jerusalem and Zion,

NET Bible

Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.

New Heart English Bible

So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Webster

So the angel that communed with me said to me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

World English Bible

So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Youngs Literal Translation

And the messenger who is speaking with me, saith unto me, 'Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion with great zeal.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me said

Usage: 0

unto me, Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

thou, saying

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

I am jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and for Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

First Vision: Horsemen

13 And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling, 14 Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy; 15 And, with a great displeasure, am I displeased with the careless nations, - in that, when, I, was displeased (for) a little, then, they, helped forward the calamity,



Cross References

Joel 2:18

And Yahweh became jealous for his land, - and took pity on his people;

Isaiah 40:6

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Zechariah 1:9

Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.

Zechariah 1:17

Further, proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Yet, shall my cities overflow with blessing! So will Yahweh yet, have compassion, upon Zion, and yet make choice of Jerusalem.

Isaiah 9:7

Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!

Isaiah 38:22

And Hezekiah had said - What is the sign - that I shall go up unto the house of Yahweh?

Isaiah 40:1

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Isaiah 42:13

Yahweh, as a hero, goeth forth, As a man of war, he stirreth up jealousy, - He giveth a cry, yea he raiseth a war-cry, Over his foes, he showeth his strength.

Isaiah 59:17

And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head, - And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloak - jealousy,

Isaiah 63:15

Look thou down, out of the heavens and see, Out of the high abode of thy holiness and of thy majesty, - Where are thy jealousy, and thy mighty deeds? The resounding of thy yearning affection, and thy compassions towards me, are they restrained?

Hosea 11:8

How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.

Nahum 1:2

A GOD jealous and avenging, is Yahweh, an avenger, is Yahweh, and a lord of wrath, an avenger, is Yahweh towards his adversaries, and, a retainer of anger , is he to his foes.

Zechariah 1:13

And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling,

Zechariah 2:3-4

And lo! the messenger who was talking with me, coming forward, - and another messenger, coming forward to meet him.

Zechariah 4:1

And once more the messenger who was speaking with me, roused me up, just as a man might be roused up out of his sleep.

Zechariah 8:2-3

Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain