Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then the messenger of Yahweh responded, and said, O Yahweh of hosts! How long wilt, thou, not have compassion upon Jerusalem, and the cities of Judah, - against which thou hast had indignation these seventy years?
New American Standard Bible
Then the angel of the Lord said, “O Lord of hosts,
King James Version
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Holman Bible
Then the Angel of the Lord responded, “How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?”
International Standard Version
And the angel of the LORD replied, "LORD of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?"
A Conservative Version
Then the agent of LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou have had indignation these seventy years?
American Standard Version
Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Amplified
Then the Angel of the Lord said, “O Lord of hosts, how long will You withhold mercy and compassion from Jerusalem and the cities of Judah, against which You have had indignation and anger these seventy years [of the Babylonian captivity]?”
Bible in Basic English
Then the angel of the Lord, answering, said, O Lord of armies, how long will it be before you have mercy on Jerusalem and on the towns of Judah against which your wrath has been burning for seventy years?
Darby Translation
And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah will answer and say, O Jehovah of armies, how long wilt thou not compassionate Jerusalem and the cities of Judah with whom thou wert very angry this seventy years?
King James 2000
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these threescore and ten years?
Lexham Expanded Bible
The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, {how long} will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, [with] which you showed fury these seventy years?"
Modern King James verseion
Then the Angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of Hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah against which You have cursed these seventy years?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD's angel gave answer, and said, 'O LORD of Hosts, how long wilt thou be unmerciful to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom thou hast been displeased now these seventy years?'
NET Bible
The angel of the Lord then asked, "Lord who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?"
New Heart English Bible
Then the angel of the LORD replied, "O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
Webster
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years.
World English Bible
Then the angel of Yahweh replied, "O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
Youngs Literal Translation
And the messenger of Jehovah answereth and saith, 'Jehovah of Hosts! till when dost Thou not pity Jerusalem, and the cities of Judah, that Thou hast abhorred these seventy years?'
Themes
Afflictions » Life tested by the lord » Sometimes prolonged
Seventy » The jews in captivity in babylon for seventy years
Topics
Interlinear
Racham
Za`am
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 1:12
Verse Info
Context Readings
First Vision: Horsemen
11 Then responded they to the messenger of Yahweh, who was standing among the myrtle-trees, and said, We have gone to and fro through the earth, - and lo! all the earth, resteth and is quiet. 12 Then the messenger of Yahweh responded, and said, O Yahweh of hosts! How long wilt, thou, not have compassion upon Jerusalem, and the cities of Judah, - against which thou hast had indignation these seventy years? 13 And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling,
Phrases
Cross References
Psalm 102:13
Thou, wilt arise, wilt have compassion upon Zion, Surely it is time to favour her, Surely the time appointed, hath come;
Jeremiah 29:10
For, thus, saith Yahweh, - That as soon as there are fulfilled to Babylon seventy years, I will visit you, - and establish for you my good word, by causing you to return unto this place.
Daniel 9:2
in the first year of his reign, I, Daniel, perceived by the writings, - the number of the years, as to which the word of Yahweh came unto Jeremiah the prophet, to fulfil the desolations of Jerusalem, seventy years.
Zechariah 7:5
Speak thou unto all the people of the land, and unto the priests, saying, - When ye fasted and lamented in the fifth and in the seventh, even these seventy years, did ye, really fast, unto, me?
Psalm 74:10
How long, O God, shall the adversary, reproach? Shall the enemy revile thy Name perpetually?
Revelation 6:10
And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?
Exodus 23:20-23
Lo! I, am sending a messenger before thee, to guard thee in the way, - and to bring thee into the place which I have prepared.
2 Chronicles 36:21
to fulfil the word of God, by the mouth of Jeremiah, until the land had paid off her sabbaths, - all the days of her lying desolate, she kept sabbath, to fulfil seventy years.
Psalm 69:5
O God, thou, hast known my folly, And, my wrong-doings, from thee, have not been hid.
Isaiah 63:9
In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.
Isaiah 64:9-12
Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all.
Jeremiah 25:11-12
So shall all this land become a desolation, an astonishment, And these nations shall serve the king of Babylon, seventy years.
Zechariah 1:8
I looked by night, And lo! a man riding upon a red horse, and he was standing among the myrtle trees, in the shade; and, after him, were horses, red, bay, and white.
Zechariah 1:10-11
So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth.
Hebrews 7:25
Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.