Parallel Verses

NET Bible

The Lord was very angry with your ancestors.

New American Standard Bible

“The Lord was very angry with your fathers.

King James Version

The LORD hath been sore displeased with your fathers.

Holman Bible

“The Lord was extremely angry with your ancestors.

International Standard Version

"The LORD was very angry with your ancestors.

A Conservative Version

LORD was greatly displeased with your fathers.

American Standard Version

Jehovah was sore displeased with your fathers.

Amplified

“The Lord was extremely angry with your fathers.

Bible in Basic English

The Lord has been very angry with your fathers:

Darby Translation

Jehovah hath been very wroth with your fathers.

Julia Smith Translation

Jehovah was angry with our fathers with anger.

King James 2000

The LORD has been greatly displeased with your fathers.

Lexham Expanded Bible

"Yahweh {was very angry with your ancestors}.

Modern King James verseion

Jehovah has been very angry with your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The LORD hath been sore displeased at your forefathers.

New Heart English Bible

"The LORD was very displeased with your fathers.

The Emphasized Bible

Yahweh, was sore displeased, with your fathers:

Webster

The LORD hath been greatly displeased with your fathers.

World English Bible

"Yahweh was very displeased with your fathers.

Youngs Literal Translation

Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

Images Zechariah 1:2

Prayers for Zechariah 1:2

Context Readings

A Plea For Repentance

1 In the eighth month of Darius' second year, the word of the Lord came to the prophet Zechariah, son of Berechiah son of Iddo, as follows: 2 The Lord was very angry with your ancestors. 3 Therefore say to the people: The Lord who rules over all says, "Turn to me," says the Lord who rules over all, "and I will turn to you," says the Lord who rules over all.


Cross References

Jeremiah 44:6

So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.'

2 Kings 22:16-17

"This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read.

2 Kings 22:19

You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the Lord.

2 Kings 23:26

Yet the Lord's great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.

2 Chronicles 36:13-20

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.

Ezra 9:6-7

I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

Ezra 9:13

"Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.

Nehemiah 9:26-27

"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

Psalm 60:1

For the music director; according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram-Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!

Psalm 79:5-6

How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?

Lamentations 1:12-15

(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.

Lamentations 2:3-5

(Gimel) In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.

Lamentations 3:42-45

"We have blatantly rebelled; you have not forgiven."

Lamentations 5:7

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

Ezekiel 22:31

So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the sovereign Lord."

Daniel 9:11-12

"All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.

Zephaniah 2:1-3

Bunch yourselves together like straw, you undesirable nation,

Matthew 23:30-32

And you say, 'If we had lived in the days of our ancestors, we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.'

Acts 7:52

Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain