Parallel Verses

NET Bible

Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."

New American Standard Bible

Then I said, “My lord, what are these?” And the angel who was speaking with me said to me, “I will show you what these are.”

King James Version

Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.

Holman Bible

I asked, “What are these, my lord?”

The angel who was talking to me replied, “I will show you what they are.”

International Standard Version

Then I asked, "Who are these, sir?" The messenger who was talking to me answered, "I will tell you who these are."

A Conservative Version

Then I said, O my lord, what are these? And the [heavenly] agent who talked with me said to me, I will show thee what these are.

American Standard Version

Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.

Amplified

Then I said, “O my lord, what are these?” And the angel who was speaking with me said, “I will show you what these are.”

Bible in Basic English

Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.

Darby Translation

And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.

Julia Smith Translation

And saying, What these, my lord? And the messenger speaking with me, will say to me, I will cause thee to see what these are?

King James 2000

Then I said, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show you what these are.

Lexham Expanded Bible

And I asked, "What [are] these, my lord?" And the angel [who was] talking with me said, "I will show you what these are."

Modern King James verseion

Then I said, O my lord, what are these? And the angel who talked with me said to me, I will show you what these are.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I, 'O my lord, what are these?' And the angel that talked with me, said unto me, 'I will show thee what these be.'

New Heart English Bible

Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."

The Emphasized Bible

Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.

Webster

Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show thee what these are.

World English Bible

Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."

Youngs Literal Translation

And I say, 'What are these, my lord?' And the messenger who is speaking with me saith unto me, 'I -- I do shew thee what these are.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, O my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me said

Usage: 0

unto me, I will shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Context Readings

First Vision: Horsemen

8 I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses. 9 Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are." 10 Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth."

Cross References

Zechariah 4:4-5

Then I asked the messenger who spoke with me, "What are these, sir?"

Zechariah 1:19

So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Zechariah 2:3

At this point the angelic messenger who spoke to me went out, and another messenger came to meet him

Zechariah 5:5

After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and said, "Look, see what is leaving."

Genesis 31:11

In the dream the angel of God said to me, 'Jacob!' 'Here I am!' I replied.

Daniel 7:16

I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:

Daniel 8:15-16

While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.

Daniel 9:22-23

He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you.

Daniel 10:11-14

He said to me, "Daniel, you are of great value. Understand the words that I am about to speak to you. So stand up, for I have now been sent to you." When he said this to me, I stood up shaking.

Zechariah 4:11

Next I asked the messenger, "What are these two olive trees on the right and the left of the menorah?"

Zechariah 6:4-5

Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"

Revelation 7:13-14

Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes -- who are they and where have they come from?"

Revelation 17:1-7

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,

Revelation 19:9-10

Then the angel said to me, "Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!" He also said to me, "These are the true words of God."

Revelation 22:8-16

I, John, am the one who heard and saw these things, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain