Parallel Verses

NET Bible

I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before.

New American Standard Bible

“I will whistle for them to gather them together,
For I have redeemed them;
And they will be as numerous as they were before.

King James Version

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Holman Bible

I will whistle and gather them
because I have redeemed them;
they will be as numerous as they once were.

International Standard Version

I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.

A Conservative Version

I will whistle for them, and gather them. For I have redeemed them, and they shall increase as they have increased.

American Standard Version

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.

Amplified


“I will whistle for them and gather them together,
For I have redeemed them;
And they will increase [again] as they have increased before [in Egypt].

Bible in Basic English

With the sound of the pipe I will get them together; for I have given the price to make them free: and they will be increased as they were increased.

Darby Translation

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.

Julia Smith Translation

I will hiss for them, and gather them; for I redeemed them: and they multiplied as they multiplied.

King James 2000

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they once increased.

Lexham Expanded Bible

I will whistle to them and gather them, for I have redeemed them, and they will become numerous as they have been numerous [before].

Modern King James verseion

I will hiss for them and gather them; for I have redeemed them. And they shall be many as they were many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will blow for them and gather them together, for I will redeem them. They shall increase, as they increased afore.

New Heart English Bible

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

The Emphasized Bible

I will signal for them, and will gather them, because I have ransomed them, - and they shall multiply, according as they have multiplied;

Webster

I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

World English Bible

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

Youngs Literal Translation

I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will hiss
שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

for them, and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

פּדה 
Padah 
Usage: 61

References

Easton

Fausets

Bee

Context Readings

Yahweh Gives Rain

7 The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord. 8 I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before. 9 Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places -- they and their children will sprout forth and return.

Cross References

Isaiah 5:26

He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.

Isaiah 7:18

At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.

Jeremiah 33:22

I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands which are on the seashore.'"

Jeremiah 31:10-11

Hear what the Lord has to say, O nations. Proclaim it in the faraway lands along the sea. Say, "The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock."

Ezekiel 36:10-11

I will multiply your people -- the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.

Exodus 1:7

The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.

1 Kings 4:20

The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.

Isaiah 11:11-12

At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.

Isaiah 27:12-13

At that time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.

Isaiah 44:22

I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you."

Isaiah 49:19-22

Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.

Isaiah 51:11

Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Isaiah 52:1-3

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

Isaiah 55:1-3

"Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost!

Jeremiah 30:19-20

Out of those places you will hear songs of thanksgiving and the sounds of laughter and merriment. I will increase their number and they will not dwindle away. I will bring them honor and they will no longer be despised.

Ezekiel 36:37-38

"This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.

Hosea 1:10

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Zechariah 9:11

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

Matthew 11:28

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

1 Timothy 2:4-6

since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain