Parallel Verses

NET Bible

This is what the Lord says: "Even though they are powerful -- and what is more, even though their army is numerous -- nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.

King James Version

Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Holman Bible

This is what the Lord says:

Though they are strong and numerous,
they will still be mowed down,
and he will pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.

International Standard Version

This is what the LORD says: "No matter how strong they are, and no matter how numerous, they will surely be annihilated and pass away. Though I have afflicted you, I will do so no more.

A Conservative Version

Thus says LORD: Though they be in full strength, and likewise many, even so they shall be cut down. And he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Amplified

This is what the Lord says,

“Though they are at full strength and many in number,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you and caused you grief [O Jerusalem],
I will afflict you no longer.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: The days of my cause against you are ended; they are cut off and past. Though I have sent trouble on you, you will no longer be troubled.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: If peace thus many, and thus they were shown and he passed through. And afflicting thee I will afflict thee no more.

King James 2000

Thus says the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

Lexham Expanded Bible

Yahweh says this: "Even though [they are] powerful and likewise many, even so they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.

Modern King James verseion

So says Jehovah: Though secure and likewise many, yet they shall be cut down, and he shall pass away. And though I have afflicted you, I will afflict you no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD, "Let them be as well prepared, yea and as many as they can, yet shall they be hewn down, and pass away. And as for thee, I will vex thee, but not utterly destroy thee;

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Though they be in full force, and so in great numbers, yet, even so, have they been cut off, and have passed away, - If I humble thee once , I will not humble thee again.

Webster

Thus saith the LORD; Though they are quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

World English Bible

Thus says Yahweh: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee, I will afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Fausets

Smith

Context Readings

Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh

11 From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist. 12 This is what the Lord says: "Even though they are powerful -- and what is more, even though their army is numerous -- nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more. 13 And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."


Cross References

Exodus 12:12

I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.

2 Kings 19:35

That very night the Lord's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.

2 Kings 19:37

One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Isaiah 7:20

At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.

Isaiah 8:8

It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel."

Isaiah 10:32-34

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion's mountain -- at the hill of Jerusalem.

Isaiah 14:24-27

The Lord who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

Isaiah 17:14

In the evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us!

Isaiah 30:19

For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.

Isaiah 30:28-33

His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one's neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.

Isaiah 31:8

Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.

Isaiah 37:36

The Lord's messenger went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!

Isaiah 51:22

This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.

Isaiah 60:18-20

Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, 'Deliverance,' and your gates, 'Praise.'

Lamentations 3:31-32

(Kaf) For the Lord will not reject us forever.

Daniel 11:10

His sons will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy's fortress.

Joel 2:19

The Lord responded to his people, "Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.

Nahum 1:15

Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: "Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For never again will the wicked Assyrians invade you, they have been completely destroyed."

Revelation 7:16

They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain