Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will inherit Judah [as] his portion {in the holy land}, and he will again choose Jerusalem.
New American Standard Bible
The Lord will
King James Version
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
Holman Bible
The Lord will take possession of Judah as His portion in the Holy Land, and He will once again choose Jerusalem.
International Standard Version
The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land and he will choose Jerusalem again.
A Conservative Version
And LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
American Standard Version
And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
Amplified
The Lord will take possession of Judah as His portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
Bible in Basic English
And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.
Darby Translation
And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
Julia Smith Translation
And Jehovah inherited Judah his portion upon the holy land, and he yet chose Jerusalem.
King James 2000
And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
Modern King James verseion
And Jehovah shall possess Judah, His portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord shall inherit Judah which is his part in the holy ground, and he shall choose Jerusalem yet again.
NET Bible
The Lord will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
New Heart English Bible
The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
The Emphasized Bible
Thus will Yahweh inherit Judah, his portion, on the soil of the sanctuary, - and make choice, yet again, of Jerusalem.
Webster
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
World English Bible
Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.
Themes
Beulah land » Canaan » Holy land
Canaan » Land of » Called the holy land
Topics
Interlinear
Nachal
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:12
Verse Info
Context Readings
The Exiles Are Called Home
11 "Many nations will join themselves to Yahweh on that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. 12 And Yahweh will inherit Judah [as] his portion {in the holy land}, and he will again choose Jerusalem. 13 Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."
Cross References
Deuteronomy 32:9
For Yahweh's portion [was] his people, Jacob the share of his inheritance.
Zechariah 1:17
Proclaim again, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again." '"
Jeremiah 10:16
The portion of Jacob [is] not like these, for he [is] the creator of everything, and Israel [is] the tribe of his inheritance, Yahweh of hosts [is] his name.
Exodus 19:5-6
And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},
Psalm 33:12
Blessed [is] the nation whose God [is] Yahweh, the people he has chosen for his inheritance.
Psalm 82:8
Rise up, O God, judge the earth, because you shall inherit all the nations.
Psalm 135:4
For Yah has chosen Jacob for himself, Israel as his special possession.
Isaiah 41:9
you whom I grasped from the ends of the earth and called from its remotest parts and told, "You [are] my servant; I have chosen you and I have not rejected you."
Jeremiah 51:19
The portion of Jacob [is] not like these, for he [is] the creator of {everything}, and the tribe of his inheritance. Yahweh of hosts [is] his name.