Parallel Verses
New American Standard Bible
“Ho, Zion!
King James Version
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Holman Bible
“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
International Standard Version
""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.
A Conservative Version
Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.
American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Amplified
“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape,
Bible in Basic English
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Darby Translation
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Julia Smith Translation
Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.
King James 2000
Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.
Lexham Expanded Bible
"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"
Modern King James verseion
Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
NET Bible
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
New Heart English Bible
'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
The Emphasized Bible
Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,
Webster
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Youngs Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.
Interlinear
Malat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:7
Verse Info
Context Readings
The Exiles Are Called Home
6
Flee from the land of the north, said Jehovah. I have spread you abroad as the four winds of the heavens, continued Jehovah.
7 “Ho, Zion!
Cross References
Isaiah 48:20
Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: Jehovah has reclaimed his servant Jacob.
Isaiah 52:11
Get out of her my people! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of Jehovah.
Jeremiah 51:6
Run away from Babylon! Run for your lives! Do not be killed because of Babylon's sin. I am now taking my revenge. I am punishing it as it deserves.
Genesis 19:17
Run for your lives! The angels warned. Do not stop and do not look behind you! Escape to the mountains, or you will die.
Numbers 16:26
He said to the congregation: Move away from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you'll be swept away because of all their sins.
Numbers 16:34
All the Israelites around them ran away when they heard their screams. They thought the ground would swallow them, also.
Isaiah 52:2
Shake off your dust! Rise up and sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.
Jeremiah 50:8
Wander away from the midst of Babylon. Go forth from the land of the Chaldeans. Be also like male goats at the head of the flock.
Jeremiah 51:45
Get out of her, my people! Run for your lives! Run from the burning anger of Jehovah.
Micah 4:10
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in childbirth! For now you will go out of the city and dwell in the field. You will go to Babylon where you will be rescued. Jehovah will redeem you from the hand of your enemies.
Acts 2:40
He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.
Revelation 18:4
I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!