Parallel Verses

New American Standard Bible

Flee from the midst of Babylon,
And each of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the Lord’s time of vengeance;
He is going to render recompense to her.

King James Version

Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

Holman Bible

Leave Babylon;
save your lives, each of you!
Don’t perish because of her guilt.
For this is the time of the Lord’s vengeance—
He will pay her what she deserves.

International Standard Version

Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.

A Conservative Version

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life. Be not cut off in her iniquity, for it is the time of LORD's vengeance; he will render to her a recompense.

American Standard Version

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.

Amplified


Flee out of Babylon,
Let every one of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the time of the Lord’s vengeance;
He is going to pay her what she has earned.

Bible in Basic English

Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward.

Darby Translation

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.

Julia Smith Translation

Flee from the midst of Babel and save ye each his soul: ye shall not be destroyed in her iniquity: for it is the time of vengeance to Jehovah; he will do to her a recompense.

King James 2000

Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompense.

Lexham Expanded Bible

Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this [is the] time of vengeance for Yahweh, he [will] repay her what is deserved.

Modern King James verseion

Flee out of the middle of Babylon, and each man deliver his soul. Be not cut off in her iniquity, for this is the time of Jehovah's vengeance; He will give to her a just reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fly away from Babylon; every man save his life. Let no man hold his tongue to her wickedness, for the time of the LORD's vengeance is come; yea, he shall reward her again.

NET Bible

Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.

New Heart English Bible

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; do not be cut off in her iniquity: for it is the time of the LORD's vengeance; he will render to her a recompense.

The Emphasized Bible

Flee out of the midst of Babylon And deliver ye every man his own life, Be not cut off in her punishment, - For it is Yahweh's, time of avenging, A recompense, is be repaying unto her.

Webster

Flee from the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render to her a recompense.

World English Bible

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

Youngs Literal Translation

Flee ye from the midst of Babylon, And deliver ye each his soul, Be not cut off in its iniquity, For a time of vengeance it is to Jehovah, Recompence He is rendering to her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and deliver
מלט 
Malat 
Usage: 95

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

be not cut off
דּמם 
Damam 
Usage: 30

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

for this is the time
עת 
`eth 
Usage: 296

of the Lord's

Usage: 0

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

he will render
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

5 I, the Lord Jehovah, have not abandoned Israel and Judah, even though they have sinned against me, the Holy One of Israel. 6 Flee from the midst of Babylon,
And each of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the Lord’s time of vengeance;
He is going to render recompense to her.
7 Babylon was like a gold cup in my hand, making the whole world drunk. The nations drank its wine and went out of their minds.



Cross References

Jeremiah 50:8

Wander away from the midst of Babylon. Go forth from the land of the Chaldeans. Be also like male goats at the head of the flock.

Jeremiah 50:15

Shout a war cry against them on every side. They will surrender. Their towers will fall and their walls will be torn down. Since this is Jehovah's vengeance, take revenge against them. Do to them what they did to others.

Jeremiah 50:28

Fugitives and refugees from Babylon are coming to Zion to tell about the vengeance of Jehovah our God, the vengeance for his temple.

Numbers 16:26

He said to the congregation: Move away from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you'll be swept away because of all their sins.

Jeremiah 25:14

Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon. I will pay them back for what they have done.'

Jeremiah 51:45

Get out of her, my people! Run for your lives! Run from the burning anger of Jehovah.

Genesis 19:15-17

At dawn the next morning the angels became insistent. They said to Lot: Hurry! Take your wife and your two daughters who are here. Get out of here right now, or you will be caught in the destruction of the city.

Deuteronomy 32:25

Outside the sword will bereave. Inside terror shall destroy both young man and virgin, babies and old man with gray hair.

Deuteronomy 32:41

I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.

Deuteronomy 32:43

Rejoice you nations with his people. He will avenge the blood of his servants. He will render vengeance on his adversaries, and will atone for his land and his people.

Proverbs 13:20

The one who walks with wise men will be wise. A companion of fools will be destroyed.

Isaiah 48:20

Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: Jehovah has reclaimed his servant Jacob.

Jeremiah 25:16

When they drink from it, they will stagger and go insane because of the wars that I am going to send them.'

Jeremiah 27:7

All nations will serve him, his son, and his grandson until Babylon is defeated. Then many nations and great kings will make him their slave.

Jeremiah 46:10

That day belongs to Jehovah of Hosts. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it is full. The Almighty Jehovah of Hosts will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.

Jeremiah 50:31

I am against you, you arrogant city, declares the Lord Jehovah of Hosts. Your day has come, the time when I will punish you.

Jeremiah 51:9

Foreigners living there said: 'We tried to help Babylon, but it was too late. Let us leave now and go back home. God has punished Babylon with all his might and has destroyed it completely.'

Jeremiah 51:11

Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!

Jeremiah 51:50

You people escaped from the sword. Now leave! Do not just stand there. Remember Jehovah in a distant land and think about Jerusalem.

Zechariah 2:6-7

Flee from the land of the north, said Jehovah. I have spread you abroad as the four winds of the heavens, continued Jehovah.

1 Timothy 5:22

Do not lay your hands hastily on any man, neither be a partaker of other men's sins: keep yourself pure.

Revelation 16:19

The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. God remembered Babylon the Great. He gave her the cup of the wine of the fierceness of his anger (wrath).

Revelation 18:4-6

I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain