Parallel Verses

Amplified

And the angel said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits (thirty feet) and its width is ten cubits (fifteen feet).”

New American Standard Bible

And he said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.”

King James Version

And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Holman Bible

“What do you see?” he asked me.

“I see a flying scroll,” I replied, “30 feet long and 15 feet wide.”

International Standard Version

And the angel asked me, "What do you see?" I answered him, "I'm looking at a flying scroll. It's 20 cubits long and ten cubits wide."

A Conservative Version

And he said to me, What do thou see? And I answered, I see a flying roll. The length of it is twenty cubits, and the breadth of it ten cubits.

American Standard Version

And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Bible in Basic English

And he said to me, What do you see? And I said, A roll going through the air; it is twenty cubits long and ten cubits wide.

Darby Translation

And he said unto me, What seest thou? And I said, I see a flying roll: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Julia Smith Translation

And he will say to me, What seest thou? And saying, I see a roll flying; its length twenty by the cubit, and its breadth, ten by the cubit

King James 2000

And he said unto me, What see you? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.

Lexham Expanded Bible

And he asked me, "What [are] you seeing?" And I said, "I [am] seeing a flying scroll twenty cubits long and ten cubits wide."

Modern King James verseion

And he said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, 'What seest thou?' I answered, 'I see a flying book of twenty cubits long, and ten cubits broad.'

NET Bible

Someone asked me, "What do you see?" I replied, "I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide."

New Heart English Bible

He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."

The Emphasized Bible

And he said unto me, What canst thou see? So I said, I, can see a flying volume, the length thereof, twenty by the cubit, and, the breadth thereof, ten by the cubit.

Webster

And he said to me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.

World English Bible

He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."

Youngs Literal Translation

And he saith unto me, 'What art thou seeing?' And I say, 'I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thou And I answered

Usage: 0

I see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

a flying
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

מגלּה 
M@gillah 
Usage: 21

the length
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

and the breadth
רחב 
Rochab 
Usage: 101

עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

References

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Zechariah's Sixth Vision

1 Again I looked up, and I saw a scroll flying in the air! 2 And the angel said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits (thirty feet) and its width is ten cubits (fifteen feet).” 3 Then he said to me, “This is the curse that is going out over the face of the whole land; for everyone who steals will be cut off according to the writing on one side, and everyone who swears [oaths falsely] shall be cut off according to the writing on the other side.

Cross References

Zechariah 4:2

He said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl [for oil] on the top of it and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it.

Genesis 6:11-13

The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].

Jeremiah 1:11-14

The word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see the branch of an almond tree.”

Amos 7:8

The Lord said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting a plumb line [as a standard]
Among My people Israel [showing the defectiveness of the nation, requiring judgment].
I shall not spare them any longer. [The door of mercy is shut.]

Zephaniah 1:14


The great [judgment] day of the Lord is near,
Near and coming very quickly.
Listen! The [voice of the] day of the Lord!
The warrior cries out bitterly [unable to fight or to flee].

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].

Revelation 18:5

for her sins (crimes, transgressions) have piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and crimes [for judgment].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain