Parallel Verses

Holman Bible

“Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have arrived from Babylon, and go that same day to the house of Josiah son of Zephaniah.

New American Standard Bible

Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.

King James Version

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

International Standard Version

"Go take up an offering from those who came out of the Babylonian exile, that is, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah. Go along with them today into the house of Zephaniah's son Josiah, who returned from Babylon.

A Conservative Version

Take from those of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

American Standard Version

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;

Amplified

“Take an offering from the exiles, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah [as representatives]; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.

Bible in Basic English

Take the offerings of those who went away as prisoners, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, and from the family of Josiah, the son of Zephaniah, who have come from Babylon;

Darby Translation

Take gifts of them of the captivity, of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and enter into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;

Julia Smith Translation

Take from the captivity, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, which came from Babel, and come thou in that day and go into the house of Josiah son of Zephaniah;

King James 2000

Take from them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, who have come from Babylon, and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

Lexham Expanded Bible

"Collect from the exiles--from Heldai, Tobijah, and from Jedaiah, [all of] whom came from Babylon--and go on that day, go [to the] house of Josiah son of Zephaniah.

Modern King James verseion

Take from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, from the exiles who have come from Babylon; and in that day you go and enter the house of Josiah the son of Zephaniah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Take of the prisoners that are come from Babylon: namely, Heldai, Tobijah and Jedaiah: and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah.

NET Bible

"Choose some people from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all of whom have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.

New Heart English Bible

"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

The Emphasized Bible

Take of them of the exile, of Heldai, and of Tobijah, and of Jedaiah, - then shalt, thou thyself, enter, on that day, yea thou shalt enter the house of Josiah son of Zephaniah, with them who have come in out of Babylon;

Webster

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, who are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

World English Bible

"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

Youngs Literal Translation

to take of the captivity (who came from Babylon) from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, 'and thou hast come in -- thou, in that day, yea, thou hast come into the house of Josiah son of Zephaniah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

חלדּי 
Chelday 
Usage: 2

of Tobijah
טוביּהוּ טוביּה 
Towbiyah 
Usage: 18

and of Jedaiah
ידעיה 
Y@kda`yah 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Josiah
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
Usage: 53

Context Readings

The Branch Is Crowned

9 The word of the Lord came to me: 10 “Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have arrived from Babylon, and go that same day to the house of Josiah son of Zephaniah. 11 Take silver and gold, make crowns and place them on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.

Cross References

Ezra 7:14-16

You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.

Ezra 8:26-30

I weighed out to them 24 tons of silver, silver articles weighing 7,500 pounds, 7,500 pounds of gold,

Isaiah 66:20

They will bring all your brothers from all the nations as a gift to the Lord on horses and chariots, in litters, and on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the Lord.

Jeremiah 28:6

The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do so. May the Lord make the words you have prophesied come true and may He restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place!

Acts 24:17

After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation,

Romans 15:25-26

Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain