Parallel Verses

International Standard Version

The black horses are headed into the north country, and the white ones are headed out after them. The speckled horses are headed toward the south country."

New American Standard Bible

with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.

King James Version

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.

Holman Bible

The one with the black horses is going to the land of the north, the white horses are going after them, but the dappled horses are going to the land of the south.”

A Conservative Version

[The chariot] in which are the black horses goes forth toward the north country, and the white went forth after them, and the grizzled went forth toward the south country.

American Standard Version

The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

Amplified

with the chariot with the black horses going toward the north country; then the one with the white horses follows after them [because there are two northern powers to overcome], and the chariot with the dappled horses goes toward the south country.”

Bible in Basic English

The carriage in which are the black horses goes in the direction of the north country; the white go to the west; and those of mixed colour go in the direction of the south country.

Darby Translation

That in which are the black horses goeth forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth towards the south country;

Julia Smith Translation

The black horses which are in it, going forth into the land of the north; and the white went forth after them; and the sprinkled with spots went forth to the land of the south.

King James 2000

The black horses which are there go forth into the north country; and the white go forth after them; and the dappled go forth toward the south country.

Lexham Expanded Bible

{The one with} the black horses [is] going out to [the] north country, and the white [horses] go after them, while the dappled [ones] go to the south country."

Modern King James verseion

The black horses in it go forth into the north country; and the white go forth after them; and the dappled go forth to a south country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That with the black horses went in to the land of the north, and the white followed them, and the speckled horses went forth toward the south.

NET Bible

The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.

New Heart English Bible

The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

The Emphasized Bible

They in whose chariot are the black horses, are going forth into the land of the North, and, the white, have gone forth after them, - and, the spotted, have gone forth into the land of the South;

Webster

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth towards the south country.

World English Bible

The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

Youngs Literal Translation

The brown horses that are therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the white
לבן לבן 
Laban 
Usage: 29

go forth
יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Usage: 1068

אחר 
'achar 
Usage: 488

them and the grisled
בּרד 
Barod 
Usage: 4

תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 23

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

5 The angel told me, "These are four heavenly spirits that are going out on patrol after having presented themselves to the Lord of the whole earth. 6 The black horses are headed into the north country, and the white ones are headed out after them. The speckled horses are headed toward the south country." 7 Then the gray horses went out. They were eager to go out on patrol throughout the earth, so the angel said, "Go patrol the earth." So they went out on patrol throughout the earth.

Cross References

Jeremiah 1:14-15

Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

Jeremiah 4:6

Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.

Jeremiah 6:1

"Flee to safety, you people of Benjamin, leave Jerusalem. Sound the trumpet in Tekoa, and raise a signal over Beth-haccerem! For calamity and terrible destruction are turning toward you from the north.

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Jeremiah 46:10

That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river.

Ezekiel 1:4

I was amazed to see a wind storm blow in from the north, consisting of a massive cloud and fire that was flashing back and forth, surrounded by bright light. From deep within the cloud, something was shining that appeared to have a color like bronze that had been placed in fire until it glowed.

Jeremiah 51:48

Then the heavens and the earth and all that are in them will shout for joy about Babylon because the destroyers will come out of the north against her," declares the LORD.

Daniel 7:5-6

"Then look! a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, "Get up and devour lots of meat!'

Daniel 11:3-6

""A mighty king will come to power, and he'll rule with awesome energy, doing whatever he pleases.

Daniel 11:9

Then he'll come against the realm of the southern king and then return to his own territory.

Daniel 11:40

""At the time of the end, the southern king will oppose him, and the northern king will overrun him with chariots, cavalry, and many ships. He'll invade countries, moving swiftly and sweeping through.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain