Parallel Verses

New American Standard Bible

When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth.” And He said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth.

King James Version

And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Holman Bible

As the strong horses went out, they wanted to go patrol the earth, and the Lord said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth.

International Standard Version

Then the gray horses went out. They were eager to go out on patrol throughout the earth, so the angel said, "Go patrol the earth." So they went out on patrol throughout the earth.

A Conservative Version

And the strong ones went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth. And he said, Get you from here. Walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

American Standard Version

And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Amplified

When the strong horses went out, they were eager to patrol the earth. And the Lord said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth [watching and protecting it].

Bible in Basic English

And the red ones go to the east; and they made request that they might go up and down through the earth: and he said, Go up and down through the earth. So they went up and down through the earth.

Darby Translation

and the strong go forth, and seek to go that they may walk to and fro through the earth. And he said, Go, walk to and fro through the earth. And they walked to and fro through the earth.

Julia Smith Translation

And the fleet went forth and they will seek to go in order to go to and fro in the earth: and he will say, Go; go to and fro in the earth. And they will go to and fro in the earth.

King James 2000

And the strong steeds went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Go forth, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Lexham Expanded Bible

When the strong [horses] went out, they were anxious to go to patrol the earth. And he said, "Go, patrol the earth." And they patrolled the earth.

Modern King James verseion

And the strong colored ones went forth and sought to go, so to walk to and fro through the earth. And he said, Go! Walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These horses were very strong, and went out: and sought to go and take their journey over the whole earth.' And he said, 'Get you hence, and go through the world.' So they went throughout the world.

NET Bible

All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth." The Lord had said, "Go! Walk about over the earth!" So they are doing so.

New Heart English Bible

The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth: and he said, "Go around and through the earth." So they walked back and forth through the earth.

The Emphasized Bible

and, the deep red, have come forward and sought to go their way, that they might journey to and fro in the land, so he said, Go your way, journey to and fro in the land, - and they journeyed to and fro in the land.

Webster

And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Go hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

World English Bible

The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth: and he said, "Go around and through the earth!" So they walked back and forth through the earth.

Youngs Literal Translation

and the strong ones have come forth, and they seek to go to walk up and down in the earth;' and he saith, 'Go, walk up and down in the earth;' and they walk up and down in the earth.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the bay
אמץ 
'amots 
bay
Usage: 2

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

and he said

Usage: 0

ילך 
Yalak 
Usage: 0

walk to and fro
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

So they walked to and fro
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Easton

Bay

Hastings

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

6 The chariot with the black horses goes toward the North Country. The white went forth after them; and the grizzled went forth toward the South Country. 7 When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth.” And He said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth. 8 Then he cried out to me: Behold! Those who go toward the North Country have quieted my spirit [of anger] in the North Country.

Cross References

Zechariah 1:10

The man answered: These are they whom Jehovah sent to inspect the earth.

Genesis 13:17

Go walk through the length and breadth of the land that I am giving to you.

2 Chronicles 16:9

The eyes of Jehovah keep close watch over the entire world. He gives strength (shows His strength) to (in behalf of) those whose hearts are loyal to him. You have acted foolishly! Therefore from now on you will always be at war.

Job 1:6-7

The day came when heavenly beings appeared before Jehovah (YHWH). Satan was there among them.

Job 2:1-2

One day when the sons of God came to present themselves in front of Jehovah, Satan the Accuser came along with them.

Daniel 7:19

I desired to know the truth about the fourth beast that was different from the others. This beast was exceeding terrible. It had teeth made of iron. Its claws were made of copper. It devoured, broke in pieces, and stamped what was left with its feet.

Daniel 7:24

The ten horns are ten kings that will arise out of this kingdom! Another will arise after them. He will be different from the former, and he will subdue three kings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain