Parallel Verses

New American Standard Bible

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.”

King James Version

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Holman Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

International Standard Version

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

A Conservative Version

For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.

American Standard Version

For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Amplified

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”

Bible in Basic English

For the eyes of the Lord go this way and that, through all the earth, letting it be seen that he is the strong support of those whose hearts are true to him. In this you have done foolishly, for from now you will have wars.

Darby Translation

For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Julia Smith Translation

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

King James 2000

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.

Lexham Expanded Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Modern King James verseion

For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

NET Bible

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

New Heart English Bible

For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

The Emphasized Bible

For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.

Webster

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect towards him. In this thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

World English Bible

For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

Youngs Literal Translation

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

run to and fro
שׁוּט 
Shuwt 
run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
Usage: 13

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the behalf of them whose heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

thou shalt have
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

Devotionals

Devotionals about 2 Chronicles 16:9

References

Morish

Images 2 Chronicles 16:9

Prayers for 2 Chronicles 16:9

Context Readings

Hanani's Rebuke Of Asa

8 The Ethiopians and the Libyans, did they have large armies with many chariots and cavalry troops? But because you relied on Jehovah he gave you victory over them. 9 For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.” 10 Asa was so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.



Cross References

Proverbs 15:3

The eyes of Jehovah are in everywhere watching the evil and the good.

Zechariah 4:10

For who has despised the day of small things? For these seven will rejoice, and will see the plummet in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.

Jeremiah 16:17

I see everything that they do. They cannot hide anything from me. Their wickedness cannot be hidden; I can see it.

1 Samuel 13:13

You did a foolish thing, Samuel told Saul. You did not follow the command of Jehovah your God. If you had, Jehovah would have established your kingdom over Israel from generation to generation (for a very long time).

2 Chronicles 6:20

Day and night may your eyes be on this Temple, the place where you said your name will be. Listen to me as I pray toward this place.

Job 34:21

God's eyes are on a person's ways. He sees all his steps.

Psalm 34:15

Jehovah's eyes watch over righteous people. His ears hear their cry for help.

Psalm 113:6

He bends down (humbles himself) to look at heaven and earth.

Proverbs 5:21

The ways of man are before the eyes of Jehovah. He ponders all his paths.

Jeremiah 32:19

You are great in counsel and mighty in deed. Your eyes are open to all the ways of the sons of men. You give to everyone according to his ways and according to the fruit of his deeds.

1 Peter 3:12

The eyes of Jehovah (God) are upon the righteous. His ears hear their prayers. But the face (person) of Jehovah is against those who do evil.

1 Kings 15:32

King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war as long as they reigned.

2 Chronicles 15:17

Although the illegal worship sites in Israel were not taken down, Asa remained committed to Jehovah his entire life.

2 Samuel 12:7-12

You are that man! Nathan said to David. And this is what the Lord Jehovah the God of Israel says: 'I made you king of Israel and rescued you from Saul.

2 Kings 20:3

Jehovah, Please remember how I have walked before you in faithfulness and truth. And consider my whole heart devoted to you. I have done what is good in your eyes. Hezekiah wept bitterly.

1 Chronicles 21:8

David said to God: I have committed a terrible sin in doing this! Please forgive me. I have acted foolishly.

Job 34:18-19

Should anyone even say to a king: You good-for-nothing scoundrel! Or to nobles, you wicked people!

Psalm 37:37

Mark the blameless man, and behold the upright. His future will be filled with peace.

Jeremiah 5:21

Hear this, you stupid and senseless people! You have eyes, but you cannot see. You have ears, but you cannot hear.'

Matthew 5:22

Now I tell you that everyone who is angry with his brother [without cause] shall be guilty before the court. Whoever speaks to his brother with words of contempt shall receive condemnation before the Sanhedrin [Supreme Court]. Curse your brother and you will be guilty enough to be destroyed by fire, with the burning trash, at the Valley of Hinnom, outside of Jerusalem (Greek: Gehenna).

Luke 12:20

But God said to him: 'You fool this night you will give up your life. Then who will have all these things you accumulated?'

1 Corinthians 15:36

You fool, that which you sow is not alive unless it first dies.

Galatians 3:1

O foolish Galatians, who fascinated (cast a spell over) (beguiled) (influenced) you? It was before your eyes that Jesus Christ was openly presented impaled.

Hebrews 4:13

Nothing in all creation is hidden from God. All things are uncovered and laid bare before him. We must account to him. (Romans 2:16; 14:12)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain