Parallel Verses

New American Standard Bible

But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster.”

King James Version

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Holman Bible

I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

International Standard Version

I am deeply angry with the nations who are complacent, with whom I was only a little displeased but they made things worse!"

A Conservative Version

And I am very greatly displeased with the nations that are at ease. For I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

American Standard Version

And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Amplified

But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”

Bible in Basic English

And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.

Darby Translation

and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.

Julia Smith Translation

And I am angry with great anger against the nations living in quiet: for I was angry a little and they helped for evil.

King James 2000

And I am very much displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they furthered the disaster.

Lexham Expanded Bible

And {I am extremely angry} with the nations that are at ease, for [while] I was a little angry, they {furthered disaster}."

Modern King James verseion

And with great anger I am angry at the nations at ease; in that I was but a little angry, and they gave help for evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sore displeased at the careless Heathen: for whereas I was but a little angry, they did their best that I might destroy them.

NET Bible

But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

New Heart English Bible

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but only a little angry, but they added to the calamity."

The Emphasized Bible

And, with a great displeasure, am I displeased with the careless nations, - in that, when, I, was displeased (for) a little, then, they, helped forward the calamity,

Webster

And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

World English Bible

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity."

Youngs Literal Translation

And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I am very
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

קצף 
Qatsaph 
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34
Usage: 34

with the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

for I was but a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

and they helped
עזר 
`azar 
Usage: 81

Context Readings

First Vision: Horsemen

14 So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion. 15 But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster.” 16 Therefore, thus says the LORD, I have returned to Jerusalem with mercy; my house shall be built in it, declares the LORD of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.

Cross References

Isaiah 10:5-7

Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!

Isaiah 47:6-9

I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.

Isaiah 54:8

In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you," says the LORD, your Redeemer.

Jeremiah 51:24

"I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.

Ezekiel 25:12-17

"Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance on them,

Zechariah 1:2

"The LORD was very angry with your fathers.

Zechariah 1:11

And they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, and said, 'We have patrolled the earth, and behold, all the earth remains at rest.'

Psalm 69:26

For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded.

Psalm 83:2-5

For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.

Psalm 123:4

Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.

Psalm 137:7

Remember, O LORD, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, "Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!"

Jeremiah 48:11-13

"Moab has been at ease from his youth and has settled on his dregs; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed.

Jeremiah 51:34-35

"Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.

Ezekiel 25:3-9

Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD, Because you said, 'Aha!' over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when they went into exile,

Ezekiel 26:2

"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,'

Ezekiel 29:6-7

Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD. "Because you have been a staff of reed to the house of Israel,

Ezekiel 36:4-5

therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, the ravines and the valleys, the desolate wastes and the deserted cities, which have become a prey and derision to the rest of the nations all around,

Amos 1:3-13

Thus says the LORD: "For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke the punishment, because they have threshed Gilead with threshing sledges of iron.

Amos 6:1

"Woe to those who are at ease in Zion, and to those who feel secure on the mountain of Samaria, the notable men of the first of the nations, to whom the house of Israel comes!

Obadiah 1:10-16

Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.

Hebrews 12:6-7

For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives."

Revelation 18:7-8

As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, 'I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain